Читать «В погоне за «Бешеной Каракатицей»» онлайн - страница 57

Валерий Тамазович Квилория

Сноски

1

Трисель – маленький прочный парус, облегчающий управление судном во время сильного ветра.

2

Вахтенный – дежурный.

3

Ванты – снасти судового стоячего такелажа, раскрепляющие мачты и стеньги к бортам.

4

Румб – 1/32 доля окружности, т. е. 11 о 15`.

5

Норд-вест – северо-запад.

6

Рангоут – надпалубные части судового оборудования: мачты, реи, гафели и пр.)

7

Такелаж – судовые снасти: тросы, цепи, фалы, шкоты и пр.

8

Ганзейские – от Ганзейский союз – торгово – политическое объединение ряда северонемецких городов в 14 веке.

9

Рей – круглый брус, прикреплённый горизонтально за середину к мачте или стеньге.

10

Счисление – вычисление места корабля по его курсу и скорости.

11

Грот-бом-брам-стаксель – третий парус снизу на фок-мачте.

12

Грот-марсель – верхний парус на грот-мачте.

13

Гафель – наклонный рей, закрепляемый нижним концом на верхней части мачты. К гафелю крепят верхнюю кромку косого паруса.

14

Фок-мачта – носовая мачта. За ней следует грот-мачта.

15

Кок – корабельный повар.

16

Камбуз – кухня на корабле.

17

Фал – верёвка.

18

Принайтовил – привязал.

19

Аврал – букв. все наверх, работа для всех.

20

Бизань-мачта – кормовая мачта, если мачт на корабле три и больше.

21

Охотник – тот, кто по собственной охоте, желанию берётся за какое-либо дело.

22

Крейсерство или рейдерство – «свободная охота», самостоятельные боевые действия (в данном случае) одного корабля.

23

Гидроэлектростанция (ГЭС) – преобразует механическую энергию потока воды в электрическую энергию посредством гидравлических турбин, приводящих во вращение электрические генераторы.

24

Горный хрусталь – прозрачный кварц – разновидность кварца, который является породообразующим минералом, входит в состав гранита, песков и других горных пород.

25

Мористей – ближе к морю.

26

Экслибрис – именная декоративная печать-ярлык.

27

Фотоны – частицы света.

28

Горгона Медуза – мифологическое существо. Одна из трёх ужасных сестёр (две другие – Стейно и Эвриала). По преданиям Древней Греции, тело горгон покрывала блестящая и крепкая, как сталь, чешуя. Громадные медные руки были с острыми стальными когтями. На головах вместо волос двигались, шипя, ядовитые змеи. Рот усеян острыми, как кинжалы, клыками. Губы красные, как кровь. Горящие яростью глаза были исполнены такой злобы, что превращали в камень всякого, кто в них осмеливался взглянуть. Горгоны также имели крылья с золотыми сверкающими перьями, в поисках жертвы они быстро носились по воздуху.

29

Феска – мужская шапочка из красного фетра или шерсти в форме усечённого конуса, обычно с кисточкой.

30

Рында – обиходное – корабельный колокол.

31

Длань – (старорусское) – рука, ладонь.

32

Трапеза – (греч. trapeza – стол – кушанье), в монастыре общий стол для приёма пищи, а также сам приём пищи.

33

Ассистент – помощник.

34

Полубочка – элемент высшего пилотажа в авиации.

35

Кабельтов – 0,1 морской мили или 185,2 метра.