Читать «В погоне за «Бешеной Каракатицей»» онлайн - страница 57
Валерий Тамазович Квилория
Сноски
1
Трисель – маленький прочный парус, облегчающий управление судном во время сильного ветра.
2
Вахтенный – дежурный.
3
Ванты – снасти судового стоячего такелажа, раскрепляющие мачты и стеньги к бортам.
4
Румб – 1/32 доля окружности, т. е. 11 о 15`.
5
Норд-вест – северо-запад.
6
Рангоут – надпалубные части судового оборудования: мачты, реи, гафели и пр.)
7
Такелаж – судовые снасти: тросы, цепи, фалы, шкоты и пр.
8
Ганзейские – от Ганзейский союз – торгово – политическое объединение ряда северонемецких городов в 14 веке.
9
Рей – круглый брус, прикреплённый горизонтально за середину к мачте или стеньге.
10
Счисление – вычисление места корабля по его курсу и скорости.
11
Грот-бом-брам-стаксель – третий парус снизу на фок-мачте.
12
Грот-марсель – верхний парус на грот-мачте.
13
Гафель – наклонный рей, закрепляемый нижним концом на верхней части мачты. К гафелю крепят верхнюю кромку косого паруса.
14
Фок-мачта – носовая мачта. За ней следует грот-мачта.
15
Кок – корабельный повар.
16
Камбуз – кухня на корабле.
17
Фал – верёвка.
18
Принайтовил – привязал.
19
Аврал – букв. все наверх, работа для всех.
20
Бизань-мачта – кормовая мачта, если мачт на корабле три и больше.
21
Охотник – тот, кто по собственной охоте, желанию берётся за какое-либо дело.
22
Крейсерство или рейдерство – «свободная охота», самостоятельные боевые действия (в данном случае) одного корабля.
23
Гидроэлектростанция (ГЭС) – преобразует механическую энергию потока воды в электрическую энергию посредством гидравлических турбин, приводящих во вращение электрические генераторы.
24
Горный хрусталь – прозрачный кварц – разновидность кварца, который является породообразующим минералом, входит в состав гранита, песков и других горных пород.
25
Мористей – ближе к морю.
26
Экслибрис – именная декоративная печать-ярлык.
27
Фотоны – частицы света.
28
Горгона Медуза – мифологическое существо. Одна из трёх ужасных сестёр (две другие – Стейно и Эвриала). По преданиям Древней Греции, тело горгон покрывала блестящая и крепкая, как сталь, чешуя. Громадные медные руки были с острыми стальными когтями. На головах вместо волос двигались, шипя, ядовитые змеи. Рот усеян острыми, как кинжалы, клыками. Губы красные, как кровь. Горящие яростью глаза были исполнены такой злобы, что превращали в камень всякого, кто в них осмеливался взглянуть. Горгоны также имели крылья с золотыми сверкающими перьями, в поисках жертвы они быстро носились по воздуху.
29
Феска – мужская шапочка из красного фетра или шерсти в форме усечённого конуса, обычно с кисточкой.
30
Рында – обиходное – корабельный колокол.
31
Длань – (старорусское) – рука, ладонь.
32
Трапеза – (греч. trapeza – стол – кушанье), в монастыре общий стол для приёма пищи, а также сам приём пищи.
33
Ассистент – помощник.
34
Полубочка – элемент высшего пилотажа в авиации.
35
Кабельтов – 0,1 морской мили или 185,2 метра.