Читать «Шассе-Круазе» онлайн - страница 108
Тамара Кандала
А совсем рядом с ним, с Питером, и сам банкир в обществе своей длинноногой невесты – ничего не попишешь, попка у нее что надо, как у микеланджеловского аполлончика. И невестина мамаша с причудливым гнездом на голове, сияющая как сбрендивший светофор. Они стояли так близко, что Питер мог слышать их разговор.
– А вас не смущает разница в возрасте? – «тактично» вопрошала будущая теща. – Вы, конечно, очень богатый и влиятельный человек, но я по себе знаю, что значит остаться молодой вдовой, и не пожелала бы этого моей любимой дочери.
– Я так люблю вашу дочь, что не могу умереть, не сделав для нее всего, чего она достойна. Не сделав ее самой счастливой женщиной в мире. Моя смерть может помешать этому плану. Так что мы будем жить вечно, – насмешливо отвечала денежная акула.
– О-оо! Как это романтично, – восхищенно воскликнула разноцветная пигалица. – Вы настоящий мужчина. Вы будете моим любимым зятем! – немедленно сдалась тетка-светофор.
– Держи себя в руках, мама, – отреагировала дочка. – А то Карл подумает, что он у тебя не первый зять. – И, видимо, чтобы сменить тему, обратилась к жениху: – Ты не знаешь случайно, что это за женщина, там, прислонилась к стене? В таких же точно красных туфельках на шпильках, как у меня. Она не сводит с меня глаз. Кого-то она мне напоминает. Не могу вспомнить кого.
– Впервые вижу. Хотя вы с ней чем-то похожи. У вас не только туфельки одинаковые, у тебя иногда бывает точно такой же пытливый взгляд. Да и не только взгляд, – прищурился он, глядя на незнакомку. – У вас и фигуры одинаковые. Как будто отлитые в одной божественной формочке. Если бы не ты, я бы за ней поухаживал, – легкомысленно заметил Карл.
– У меня такое впечатление, что она все время общается с чем-то или кем-то, сидящим у нее на плече, – удивленно отметила Лора. – Смотри, как она склоняет голову, и шевелит губами.
– Может, она из охраны? И у нее к воротничку прикреплен микрофон? – предположил Карл. – Ведь сюда должно высокое начальство пожаловать.
– Просто она на вас, Карл, загляделась, – льстиво встряла мамаша. – Вы так выгодно выделяетесь из толпы. Прямо завидую моей дочери. Очень-очень белой завистью, конечно.
Карл расхохотался.
Этот денежный мешок, похоже, был из тех красавцев, которые полагают, что солнце встает из их жопы и садится в нее же. Из так ненавистных Питеру «либералов», расходующих свои деньги на всякую идиотскую вредную благотворительность, вроде сегодняшнего события. Вместо того чтобы тратить их на истинно благородные цели – избавление страны и мира от всех этих уродов. Невеста же, подруга Томки, видно, неглупа и наверняка относится к тем бабам, на которых он, Питер, умел производить впечатление.
Банкира прикончить, а ее пощадить, чтобы потом удостоить. К тому же маленькая банкирша наверняка небедна, подбросит деньжат на дорогих адвокатов.