Читать «Звезды и стрелы - Книга полностью» онлайн - страница 27
Стас Бородин
Взгляд Лири остановился на фигуре мистера Конноли.
- Может, с нами поедете, мистер Конноли? - крикнул он, приветственно приподнимая шляпу. - У нас все-таки Гатлинг на крыше!
- Вы слишком медленно ползете, - мистер Конноли кивнул вознице дилижанса в ответ.
- Ну, как знаете, - Лири ухмыльнулся. - Скальпы ваши, вам и решать.
Паромщики, между тем, втянули на борт сходни, и мы отчалили от берега.
Черные стены форта Блад, со сверкающими на солнце пушками стали медленно-медленно удаляться.
Я посмотрел на звездно-полосатый флаг, развевающийся над воротами, и покачал головой.
- Пора бы им уже убрать большую часть звездочек со своего флага, - сказал я, поворачиваясь к Шеймусу.
Ирландец заулыбался.
- Это было бы прямым признанием своего поражения, - сказал он, проследив за моим взглядом. - На это янки никогда не пойдут!
Глава 4.
Как только мы пересекли реку, то сразу же поняли, что оказались на враждебной территории. Сгоревшие здания порта пялились на нас слепыми прямоугольниками окон, а от большей части пакгаузов вообще остались одни головешки.
Паром тяжело ткнулся в полуразрушенную пристань, которая жалобно заскрипела и застонала от удара.
- Осторожнее, вашу мать! - закричал старший паромщик. - Причал и так на честном слове держится! Глядите, в следующий раз будем разгружаться по пояс в воде!
Загремели цепи, и сходни медленно опустились за борт.
- Никого ждать не будем, - решил мистер Конноли. - Начинайте разгружать лошадей!
Мы дружно взялись за погрузку багажа.
Возница дилижанса с сомнением осмотрел пристань и покачал головой.
- Вас эта развалюха может и выдержит, - вздохнул он. - А у нас разгрузка опять займет целый день! Придется ждать, пока паромщики ее вновь подлатают!
Шеймус заулыбался.
- Вашу колымагу и обычная пристань едва выдержит! Так что кукуйте тут теперь!
В прибрежной грязи громоздились груды поломанной домашней утвари, разбитые дорожные сундуки, и даже какая-то мебель. Кое-где торчали пожелтевшие кости, и весело скалились конские черепа.
- Неприятное зрелище, правда? - помощник паромщика помог нам вывести коней из загона и закрепить мешки с провиантом. - Индейцы нагнали беженцев у самой переправы и устроили настоящую резню! Кто не поместился на пароме, так и остался лежать здесь...
Он указал пальцем на обуглившиеся остатки пакгаузов, черными зубьями торчащие на берегу.
- Видите, там телеги свалены в кучу? Поселенцы больше часа отбивались от дикарей, однако когда мы за ними вернулись, все уже было кончено!
Старший паромщик громко свистнул.
- Хорош трепаться, Билл, нам тут тоже нужна твоя помощь!
Билл торопливо раскланялся, принял с поклоном доллар и поспешил на помощь к своим товарищам, которые обступили дилижанс со всех сторон.
На берегу пахло смертью. Пахло порохом, гарью, разлагающимися останками и страхом. Шеймус громко чихнул.
- Фу, какой смрад! Прямо как на кукурузном поле при Энтитеме! - ирландец торопливо подтянул подпругу и потащил своего коня за поводья прочь от берега. Животное испуганно вращало глазами и громко фыркало.