Читать «Звезды и стрелы - Книга полностью» онлайн - страница 12

Стас Бородин

Толстяк обиженно надулся.

- И что вы ирландцы всегда сразу лезете в бутылку! - буркнул он. - Я же только поинтересовался. Вот и мистеру Блэйку наверняка интересно...

Мистер Конноли перевел взгляд на меня.

- Один бизнесмен из Старого Света, готов заплатить хорошие деньги за коллекцию разных умертвий, - сказал он. - Особенно ему хочется заполучить медведя гризли.

Я улыбнулся и потянулся к бутылке. Мистер Конноли с готовностью наполнил мою рюмку.

- Вы, белые, все сумасшедшие, - констатировал я. - Вы хоть когда-нибудь видели живого гризли?

- Я видел шкуру, - встрял Шеймус. - Мужик, который ее добыл, остался без уха и правого глаза.

Взгляд мистера Конноли мог прожечь дыру в стене салуна, да только Шеймус этого не заметил.

- Ну, допустим, мы добыли гризли, - продолжил толстяк. - Допустим, мы добыли гризли - умертвие, а как вы его собираетесь тащить домой через индейские территории? Может граф Фон Цеппелин вам поможет?

- Это моя забота, - тон мистера Конноли был ледяным. - Я заплачу вам тысячу долларов, в независимости от результатов путешествия. Вы согласны?

- Согласен, - ответил я, не задумываясь.

- Согласен, - вздохнул Шеймус.

Мистер Конноли перевел взгляд на толстяка ирландца.

- Я говорил с мистером Блэйком, - сказал он. - Вам, Шеймус, я могу предложить всего лишь пять сотен!

Шеймус громко сглотнул, а его лицо побледнело.

- Согласен, - выдавил он и скрепил договор рукопожатием.

После того, как ирландцы пришли к согласию, обстановка заметно разрядилась. На лицах вновь появились улыбки, а горлышко бутылки вновь застучало по краям стаканов.

- Скажите, Шеймус, - мистер Конноли осушил стакан одним глотком и довольно крякнул. - Почему вы так стремитесь сбежать из форта Блад? Может, у вас опять неприятности с законом?

- А если и так? - Шеймус с удовольствием опустошил свою рюмку. - Где вы еще найдете таких безумцев, что согласятся тащиться за вами к черту на кулички?

Мистер Конноли улыбнулся в ответ.

- Вы, наверно, совсем недавно в форте Блад, - сказал он, наполняя стакан. - Раз не слышали о дилижансе компании "Армор энд Ганз"!

Шеймус выставил вперед палец, изображая револьвер, и покачал головой.

Мои компаньоны уже прилично захмелели, а тем временем на столе появилась новая бутылка виски Флинтлок.

- Па! Там такое! - из полудремы меня вырвал тоненький голосок Конноли-младшего.

Мальчишка тряс мирно похрапывающего отца, за локоть, пытаясь разбудить. Шеймуса нигде не было видно.

- Па, вставай! - пацан закричал отцу прямо на ухо. - Там наше умертвие хотят спалить!

На этот раз мистер Конноли проснулся. Ухватив сынишку за плечо, он встал из-за стола, едва не опрокинув батарею пустых бутылок.

- Ты ничего не напутал, Айдан?

Лицо мальчишки было перекошено от ужаса, а щеки мокры от слез.

- Там преподобный Джонс, - пробормотал Айдан. - Он читает какую-то проповедь!

- Дело дрянь! - мистер Конноли повернулся ко мне. - Ты идешь?

Мы выбежали из салуна и со всех ног помчались в конец улицы, где мелькали огни факелов, и располагалась палатка мистера Конноли.