Читать «Звезды и стрелы - Книга полностью» онлайн - страница 10
Стас Бородин
- Это моя собственная шляпа, - кивнул старик. - И достанется она вам совершенно бесплатно!
Нахлобучив Стетсон на голову, я повернулся к зеркалу.
- В самый раз, - сказал старик кивая. Сара улыбнулась и взяла его под руку.
Стоило мне переодеться, как на меня тут же перестали пялиться на улице. Настроение у меня значительно улучшилось, а в желудке заурчало.
Аромат жарящегося мяса привел меня прямиком к палатке, в которой пожилой мексиканец продавал тако и буритос.
Заметив меня, торговец радостно заулыбался. Подхватив с противня лепешку, он ловко свернул из нее кулечек, наполнил его фаршем, фасолью и гуакамоле.
- Пожалуйста, господин! - мексиканец помахал рукой, отгоняя мух. - Приятного аппетита!
Я осторожно взял горячую лепешку и протянул торговцу пять центов.
- Спасибо, господин, - мексиканец поклонился.
Монетка тут же исчезла в расшитой бисером поясной сумке.
- Как дела в Нью-Мексико? - спросил я, глядя на узор украшающий куртку торговца.
Улыбку словно стерли с его лица, а мохнатые черные брови сошлись у переносицы. Мексиканец тяжело вздохнул.
- Очень плохо, господин, - сказал он. - Очень плохо...
Подошли новые покупатели, и лицо торговца вновь превратилось в радостную маску, которую он с готовностью демонстрировал всему миру.
- Пожалуйста, господа! - воскликнул он и мясо вновь зашкворчало на жаровне.
Облизывая соус, стекающий по пальцам, я уселся на скамье на самом солнцепеке, наслаждаясь первым днем свободы. Думать о плохом мне совершенно не хотелось.
Глава 2.
Мистер Конноли пожал мне руку и пододвинул стакан.
- Виски Флинтлок, двенадцать лет выдержки, - одобрительно кивнул Шеймус, разглядывая содержимое рюмки на свет. - В Теннеси раньше делали неплохое пойло!
- У него даже какой-то довоенный вкус, - заметил мистер Конноли, приподнимая стакан к носу.
- Ага, мне кажется, что от него пахнет рабами, - Шеймус понюхал виски и проглотил его одним глотком. - Замечательный вкус!
Мистер Конноли поморщился.
- До войны я и сам торговал рабами, - сказал он. - Я покупал их за бесценок у команчей, и перепродавал на плантации. Выгодный был бизнес, должен вам сказать!
- И опасный, наверно? - Шеймус похлопал себя по макушке. - Представляю, какое искушение индейцы испытывали при виде вашей шевелюры!
Здоровяк ирландец откинулся в кресле.
- Да, возможно, но им нужны были ружья и патроны, которые я привозил, так что в лагере краснокожих я ощущал себя в большей безопасности, чем на улицах Нового Орлеана!
Кроме нас в салуне было всего несколько военных и десятка два местных фермеров. Время, похоже, было все еще раннее.
- Новый Орлеан та еще дыра по сравнению с Чикаго и Нью-Йорком, - фыркнул Шеймус. - Лично мне сразу было понятно, кто возьмет верх в этой проклятой войне!
Мистер Конноли осторожно поставил рюмку на стол, руки у него слегка подрагивали.
- Может, не будем каждый раз вспоминать о войне? - сказал он в полголоса. - Она у нас у всех давно сидит в печенках. Не так ли, мистер Блэйк?