Читать «Сила Разрушителя» онлайн - страница 74
Сергей Степаненко
Я растерянно посмотрел на сына и увидел на его лице твердую решимость.
— Все в порядке, бать, — сказал он еле слышно и по-русски. — Прорвемся.
— Да будет так! — кивнул я Алве.
«Чтоб я еще тебя послушал!» — заявил я голосу.
«Я не думал, что она выкинет такой фокус…» — попытался оправдаться тот, но я его оборвал, велев заткнуться. Сейчас я не мог отвлекаться ни на что, даже на этого советчика. Господи, я еще никогда ни за кого так не боялся! Масса разнообразнейших картин, одна кровавее другой, промелькнули перед внутренним взором.
Господи, что будет, если упыреныш окажется сильнее Ромки? А он окажется: ташшары куда сильнее людей несмотря на худобу. Если убьет моего сына, если…
«Отставить истерику! — рыкнул на меня голос. — Будет совсем худо — долбанешь по ним магией. Это они правилами связаны, это им твоя Сила нужна. А тебе-то что?!»
Странно, но посмотреть на ситуацию с таких позиций мне и в голову не приходило. В подсознании засела установка, оставшаяся со времен занятий в ДЮСШ, что правила — одни на всех. Не сказать, чтобы я по жизни ни разу их не нарушал — а иначе не прожил бы так долго, но в подобных ситуациях…
«Лоша-ара», — с удовольствием растягивая буквы, сказал бы Царев. И был бы прав.
— Огласите правила поединка! — повелела Алва.
Вперед вышел Скаарг, принял торжественную позу, развернул длиннющий свиток и хорошо поставленным голосом принялся читать. Слушал я внимательно, но ничего нового не узнал: холодное оружие, никакой магии и т. д. и т. п.
Пункт насчет магии мне понравился особенно, потому что Ромка — не колдун, да и кровососы с ней никак не связаны. Они, конечно, сильно отличаются от нас и образом жизни и привычками наводят ужас на обывателей, но они — не волшебники. Все их способности врожденные: ну, скажем, как у летучих мышей. Но ведь тот же обыватель, пожалуй, долго бы смеялся, скажи ему кто-нибудь, что мелкие твари вроде блох таят в себе волшебство.
Скаарг закончил, поклонился, удалился.
— Две минуты на благословение, — объявила Алва и поманила к себе Лукаса.
Я отвернулся от них и положил руки на плечи Ромке.
— Ты, главное, выживи, — сказал я, глядя в бледное, но решительное лицо сына, — слышишь? Ну их на хрен с их правилами! Главное, останься в живых! А то что я твоей матери скажу?!
Ромка криво усмехнулся:
— Не дрейфь, батьку. Я ему, гаду, еще клыки-то повыбью…
Он хорохорился, но это и хорошо. Хуже, когда страх сковывает, а не побуждает к действию.
— Идемте со мной, — мягко произнес Скаарг. — Ваше место — рядом с Повелительницей!
Я сжал руку сына и пошел за летописцем.
Королева поцеловала Лукаса в лоб. Глядя поверх его головы, я увидел в ее черных глазах неподдельный страх.
Что ж, не я затеял эту игру. Я бы вам посочувствовал, честно, если б твой отпрыск не выступал против моего сына. «А ля гер ком а ля гер».
Лукас поклонился матери и отошел. В его руке был странный короткий прямой клинок, больше похожий на шип, чем на меч. Да еще и цвета слоновой кости. Он бы еще с каменным топором вышел!