Читать «Сила Разрушителя» онлайн - страница 72

Сергей Степаненко

— Поверь, если кто и надумает на тебя напасть, так от твоего фонарика толку больше для нападающего, чем для тебя.

— С чего бы это?

— А ты сам подумай.

Ромка подумал, вздохнул и изрек, совсем как моя бабушка:

— Все у тебя не как у людей.

— Как у людей — мне не интересно.

— А вообще, странное место для вампиров, — заметил Ромка без особой связи с предыдущей фразой, — я думал, они в старинных замках живут, таких… полуразрушенных.

— Боюсь, местные упыри голливудских фильмов не смотрят. Да и замков на всех не хватит… Открою тебе страшную тайну: зеленых человечков не существует. Хотя организация вроде «людей в черном» таки да, есть. Только находится она не в Америке, а в Бразилии. Интересно, из этих горе-режиссеров кто-нибудь видел живого вампира?

— А ты видел? — хмыкнул Ромка.

— Сам? Нет. Отцовской памятью пользуюсь…

— Ясно-ясно, — перебил сынуля. — Короче, ты знаешь об этом не больше моего и…

Сзади раздалось хлопанье крыльев. Судя по звуку, прилетело что-то внушительное, я крутанулся на месте, уже с мечом в руке.

Птиц не было. Перед нами стоял человек. Вполне нормальный, если не считать мертвенно-бледной кожи с чуть заметными фиолетовыми прожилками, абсолютно черных звериных глаз, неестественной худобы при крайней тонкокостности и длинных когтей на слегка искривленных пальцах. Как ни силился, я не смог разглядеть у пришельца крыльев.

Наряд его состоял из обтягивающих светлых кожаных штанов, заправленных в высокие сапоги, и свободной черной рубахи с прорезями на боках. Лишенные пигмента волосы заплетены в косы и перехвачены металлическими заколками.

— Самое время познакомиться, — сказал пришелец, слегка поклонившись. Смотрящее ему прямо в живот Лезвие Чести он полностью игнорировал. — Я — Скаарг, летописец повелительницы ташшар Черного бора, могущественной креви Алвы.

«Крев — обращение к мужчине-ташшару, креви — к женщине», — любезно пояснил внутренний голос.

— Очень приятно, — поклонился я в ответ, — я…

— Мы знаем вас, — остановил меня Скаарг. — Повелительница Алва ждет! Идите за мной.

Скаарг развернулся и величественно пошел в глубь леса. Я пожал плечами и убрал в ножны клинок. Мы двинулись следом. Сколько ни разглядывал я спину нашего провожатого, крыльев не разглядел. Я продолжал ломать голову над этой загадкой всю дорогу до Места Истины.

Это название всплыло у меня в голове, когда мы вышли на круглую, словно очерченную циркулем площадку с утоптанной землей, окруженную плотным кольцом деревьев. Над площадкой нависал куполообразный свод, закрывавший солнце и невесть каким способом державшийся над землей без видимых опор.

На противоположном краю площадки стояло громадное дерево, ветви которого устремлялись ввысь, а ствол и причудливо изогнутые корни образовывали огромный трон, на котором восседала одетая в закрытое черное платье сама Алва — более прекрасная, чем ужасная, хотя и была она уж слишком худющей — даже на мой вкус. Множество рубинов, будто капельки алой крови, рассыпались по ее волосам, серьгам и кольцам, платью… Красное на черном. У нее определенно есть стиль.