Читать «Небесные Посредники. Иудейские Истоки Ранней Христологии» онлайн - страница 186

Сборник статей

485

По общему мнению исследователей на сегодняшний день, самое раннее упоминание в раввинистической литературе титула «Отрок» содержится в Бавли Йевамот 16b, где о нем говорится также как о Князе Мира. Имя Метатрона не упоминается, но, возможно, под данными титулами подразумевается именно этот ангел. Метатрон идентифицируется как Отрок и Князь Мира в Synopse, § 959. Среди источников иудаизма домишнаитского периода два документа заслуживают особого внимания. Во-первых, Шарль Мопсик привлек внимание исследователей к тексту из Книги пророка Захарии 2, в которой говорится, что ангел, представленный как землемер, отвечающий за измерения Иерусалима, также назван в 2:4 Отроком (נער). Мопсик указывает на тот факт, что в традиции Меркавы, также как и в Зах. 2, Метатрон часто именуется Отроком и Землемером. C. Mopsik, Le Livre hebreu d’Henoch ou Livre des palais (Paris: Verdier, 1989) 48–49. Вовторых, в Премудрости Соломона 4:10–16, возможно, содержится аллюзия на Еноха в роли Отрока. В тесте говорится: «Угодный Богу стал Его возлюбленным и, когда он жил среди грешников, был перенесен…. и отрок, вскоре ставший совершенным, осудит многолетнюю старость неправедного». О титуле «Отрок» в литературе Хейхалот см. Davila, «Melchizedek, the ‘Youth,’ and Jesus,» 254ff, Halperin, Faces of the Chariot, 491–4.

486

Тантлевский, Мелхиседек и Метатрон, 177; Schafer et al., Synopse, 4–5.

487

О мотивах, связанных с историей Адама, в рассказе о противодействии ангелов, подвергнутых переосмыслению в ранних енохических источниках, включая Вторую книгу Еноха, см. M. E. Stone, «The Fall of Satan and Adam's Penance: Three Notes on the Books of Adam and Eve,» JTS 44 (1993) 143–156.

488

Тантлевский, Мелхиседек и Метатрон, 179–180; Schafer et al., Synopse, 6–7.

489

Halperin, The Faces of the Chariot, 421.

490

Гершом Шолем и другие исследователи отвергали возможность понимания смысла слова наар как «Отрок», считая его второстепенным и утверждая, что это слово следует переводить в его собственном первоначальном смысле как «слуга», ввиду того, что Метатрон выступает как служитель в небесной скинии, а также того, что в арамейском тексте он назван шаммаша рехима, «возлюбленный служитель». Дейвид Гэлперин, однако, высказал предположение, что отрицание интерпретации слова наар как «Отрок» не «вполне убедительно», привлекая внимание исследователей к тому факту, что если «люди, которые придумали этот термин [наар], хотели приписать Метатрону роль служителя, почему они не воспользовались одним из привычных слов древнееврейского языка (таких как эбед или мешарет), чтобы этот смысл был выражен однозначно? Почему они использовали слово наар, которое, хотя и в самом деле может означать «слугу», в более привычном словоупотреблении используется для обозначения «отрока» настолько чаще, что вряд ли при его использовании это слово не воспринималось бы в данном смысле любым человеком, его услышавшим?» Halperin, The Faces of the Chariot, 422. В связи с этим вполне убедительным рассуждением Гэлперина следует заметить, что в текстах традиции Меркавы также используется титул עבד, однозначно идентифицируя Метатрона как «слугу» Бога. Этот титул, помимо других мест из Третьей книги Еноха, можно обнаружить в 3 Енох 10:3 и 3 Енох 48D:1.