Читать «Сенсации Лари Викиликса: сборник рассказов по Варкрафту» онлайн - страница 3
Кассандра Дженкинс
Я оказался рядом с собеседником, которого вряд ли бы пустили в штормградский Собор Света, и он взглянул в мою сторону, как будто знал меня тысячу лет, не меньше.
— Слушай меня внимательно, друг, — сказал он мне. — На разговоры нет времени, так что я буду краток. Эти ребята, как я понимаю, хватают все без разбора и, похоже, уже растащили на части нужный нам аппарат.
Внезапно мы стали командой. Никчемный журналист, ищущий славы, и искатель приключений и древностей — Харрисон Джонс.
Не знаю, как бы отреагировал на это имя Большой Джо. Наверное, его лицо сначала бы побелело, как при новости о всемирном Катаклизме, потом покраснело бы, как было, когда Тралл ушел с поста Вождя. А потом он бы кричал еще сильнее, чем при падении Короля Мертвых. Потому что если Шнотц, теша свое самолюбие на заре карьеры оружейного барона, еще давал прессе интервью, то Харрисон Джонс для журналистов был самой неуловимой фигурой. Хуже него был только Бранн Бронзобород. Тот вообще – совершал открытия, назначал дату и место для пресс-конференции, но вместо себя присылал своих помощников. Никто и никогда не знал, где находится и над чем работает Бранн Бронзобород.
Я фотографировал наш каждый с мистером Джонсом шаг. Даже когда мы летели на угнанном вражеском самолете и расстреливали погоню, даже когда в древних залах ожили каменные статуи и погнались за нами, я не выпускал из рук фотоаппарата. Каждую минуту я думал о том, что нюх на сенсации не обманул меня. Я держал в руках такую сенсацию, какая не снилась даже Большому Джо.
Пока Харрисон Джонс не сказал однажды:
— Но ты ведь понимаешь, что не сможешь никому и никогда сказать об этом путешествии?
Я побледнел.
— Мистер Джонс, ведь это… Большой шанс… Для вас, — мямлил я.
Джонс по-доброму улыбнулся и протянул руку к моему фотоаппарату на плече.
— Лари, мне представился большой шанс здесь. Среди этих песков и древних статуй. И я не хочу, чтобы об этом писали в газетах. Сюда набегут гоблины, раскупят землю вдоль морского берега для отелей, будут возить туристов и днем, и ночью. Вот видишь, тот камень?
Камень был в два человеческих роста вышиной, мы обошли его вокруг, и я застыл в восторге и шоке. На камне было вырублено человеческое лицо, и глаза с вековой мудростью глядели куда-то вдаль.
— Что это? — спросил я.
— Думаю, один из древних обелисков Рамкахенов. Первым королям они воздвигали небывалые по размерам гробницы и статуи. Возможно, у этой статуи только лицо человеческое. Тело, скорей всего, мощное, кошачье.
— Как и у самих Рамкахенов.
— Именно, — улыбнулся Джонс и с материнской нежностью провел по щеке каменного исполина. — Пойми меня, Лари. Я не могу дать их в обиду. Древности беззащитны. Ты видел действия Шнотца. Остальной мир, хоть и не торгует оружием, но поступит с ними точно так же.
— Но что же мне делать? — безнадежно спросил я.
— Найдем тебе другую сенсацию. Ты ведь поможешь мне, Лари?
— Конечно, мистер Джонс. Что нужно делать?
— Прижмем Шнотца к стенке. В обмен на свободу древностей.
И хотя в последней момент природная хитрость и изворотливость позволили гоблину Шнотцу сбежать от нас на воздушном шаре, в моих дрожащих от восторга руках все же оказалась пухлая папка с описанием всех торговых действий оружейного барона. Эту папку я и передал Большому Джо, ни слова не упомянув о великом исследователе.