Читать «Дитя мое» онлайн - страница 192

Дэвид Льюис

Из-за ограниченности в средствах отчет детектива, пусть растянувшийся на три страницы текста с одинарным интервалом, отличался определенной хаотичностью. В конце третьей страницы на глаза Джеку попал абзац, в котором детектив передавал саму суть непродолжительного и не особенно приятного разговора с Джонатаном Гликом, девичьей привязанностью Лауры.

К отчету прилагалась фотография. На ней был изображен довольно сердитый молодой человек в традиционной одежде амишей. Руки подняты вверх. Он явно пытался заслониться, негодуя из-за непрошеного вторжения частного детектива в его личную жизнь. Джек не мог понять, зачем вообще нужно было его фотографировать. Пожалуй, для того, чтобы клиенты поверили, что разговор между ними состоялся.

Имеющий лицензию частного детектива Дон Филдер, проживавший в то время в округе Ланкастер, сделал всю работу на месте, в Пенсильвании, для нанятого Дэнни и Дарлой частного детектива. Именно он составлял отчет об имевшей место беседе, то и дело допуская опечатки.

Джонатан Глик отпер дверь. Обычная для амишей стрижка под горшок. Он работает на Центральном рынке Ланкастера на «Хьюбер Фармс». Сначала он согласился поговорить, но, когда услышал, что речь пойдет о Лауре Маст, заартачился. В ответ на вопрос, сможет ли она стать хорошей няней, он ответил: «Если бы вы знали Лауру, то не задавали бы таких вопросов».

Далее говорилось: «Джонатан отказался отвечать на все наши вопросы и захлопнул дверь у нас перед носом».

«Неудивительно», – подумал Джек, рассудив, что резкий ответ Джонатана можно интерпретировать по-разному.

Вернувшись на первую страницу, он посмотрел на дату: со времени изгнания Лауры прошло два года. Джек посмотрел на фотографию. Что-то тут было не то, вот только он не мог понять, что же именно. Закрыв отчет, Джек прочел первую строчку вверху: «Джон Гиббон, частный детектив». Его офис располагался в центре города. Некоторое время Джек сидел, обдумывая то, что сейчас узнал. Ничего нового. Частные детективы не выяснили ничего, что могло бы подтвердить его догадки, но анализ ДНК – вещь упрямая. Недоверие Сан к этой женщине имело основание.

Лаура – мать Натти.

Утром, пока Натти все еще посапывала в своей постели, Джек встал и для начала включил кофе-машину. Просматривая сообщения на телефоне, он обнаружил еще одну эсэмэску от Келли, посланную двадцать минут назад: «Надеюсь, сегодня тебя ждет удача. Обними вместо меня Натти». В животе у него все сжалось. В ответ он набрал пару слов. Пожалуй, его ответная эсэмэска покажется Келли слишком прохладной, но Джек не мог забыть ее вопрос: «Если бы я сказала, разве у нас что-нибудь вышло бы?»

В том-то и дело, что нет. Он указал бы ей на дверь, нанял адвоката и занял бы глухую оборону. Если бы даже он и позволил провести анализ ДНК дочери, то только через посредство юриста.

«У нас не было бы ни единого шанса», – подумал он.

Словно ему было мало душевных терзаний, Джек отправился в кабинет и вновь достал отчет частного детектива. Чем дольше он над этим думал, тем большую логичность обретал временной зазор между изгнанием Лауры из общины и ее появлением на пороге дома Дэнни в качестве претендентки на роль няни Натали… Вот только Лаура не удосужилась рассказать о том, что ее изгнали из семьи после того, как она забеременела от Джонатана.