Читать «Частный детектив. Выпуск 1» онлайн - страница 353

Чарльз Вильямс

— Она ранена? — взволнованно спрашивает Миффлин.

Качаю головой, показываю на дыру от пули в полу.

— Что здесь, черт побери, творится! — взревел Мак Гроу.

— Покажите этой даме труп Дедрика, — попросил я, кивнув на Мэри Джером. — Она знает ответы на все ваши вопросы, хотя и сама еще об этом не догадывается.

— То есть… как это?! — вмешивается Миффлин.

— Пойдите с ней. Лучше чтобы вы от нее, а не от меня услышали.

Он пожал плечами и показал Мэри большим пальцем в сторону двери.

— Идите, — разрешил я. — Все будет в порядке. Вам бояться нечего.

Вслед за Миффлином она пошла к лестнице. А я снова укладываю Серену на диван.

Она сжалась в комок. Лицом уткнулась в подушки, а тело сотрясают рыдания.

Мак Гроу пялится на меня, свирепо улыбаясь:

— Ну ты, проныра, все никак не можешь не лезть в чужие дела?! — В его голосе звучит неприкрытая злоба. — И как это вы устраиваетесь, чтобы оказаться на месте происшествия именно под занавес, да еще объяснять нам, грешным, как это все происходило?!

— Но ведь хоть кто–то должен же заниматься делом! Подхожу к Пауле, стоящей в другом углу комнаты.

— Ну, Вик, что дальше?

— Держитесь, Паула. Думаю, что в этот раз мы добьемся реабилитации Перелли.

Терпеливо ждем.

Проходит несколько минут. И вот в сопровождении Миффлина появляется Мэри.

— Вы знаете, — голос Миффлина звучит глухо, — тот парень наверху не Дедрик! Она говорит, что это Лют Феррис. — Он поворачивается к Мак Гроу. — Вы же его знаете, этого Ферриса? Ну–ка, взгляните.

Мак Гроу уходит.

— А она утверждала, что это Дедрик? — спрашивает Миффлин, указывая подбородком на обессилевшую Серену.

Киваю.

Сверху кричит Мак Гроу:

— Это Феррис!

— Тогда где же, черт возьми, прячется Дедрик? — недоумевает Миффлин.

— Поинтересуйтесь у Серены. Вам она скажет. Но готов держать пари, что вы его сыщете в шахте: жалкая кучка костей и несколько лоскутов одежды.

Вдруг Серена встает. Лицо ее бледно, глаза горят.

— Я его убила, — сознается она хрипло. — Я же убила Ферриса. Можете делать со мной все, что хотите. Мне уже все равно. Поступайте, как вам будет угодно…

III

Прошли сутки. Время что–то около пяти часов. Миффлин распахивает дверь и останавливается на пороге моего кабинета, созерцая сценку:

Я развалился в кресле, Кермэн — на диване, Паула рядом с ним. Кермэн только что возвратился из Парижа и тщетно пытается обосновать свои, ну очень уж солидные расходы.

— На двадцать долларов шампанского за одну ночь! — кипятится Паула, размахивая перед носом Кермэна счетом. — А какая была польза для дела?!

Кермэн пытается улыбнуться.

— Не пилите меня, — простанывает он. — Я же, честное слово, не деревянный!

— Проходите, Тим, — приглашаю Миффлина. — Я так и думал, что вы заглянете к нам. Устраивайтесь поудобнее. Хватит, Джек, тешить нас небылицами! Лучше приготовьте виски нашему другу!

— Это единственная работа, которую он может выполнять квалифицированно. — Паула полна презрения.

— Я счастлив, что вы признаете за мной хоть этот талант! — сокрушается Кермэн.