Читать «Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень» онлайн - страница 39
Анатоль Имерманис
– Почему вы закрыли дверь? – внезапно спросил он. – У меня нет секретов.
– Чтобы никто нам не помешал.
Муж Ирены смерил Рандера колючим взглядом и коротко спросил:
– Что вы от меня хотите?
– Может быть, сначала познакомимся?
Алберт еще раз пожал плечами, как бы желая сказать: «Особого желания не испытываю», затем не без ехидства полюбопытствовал:
– Скажите, теперь все люди вашей профессии стали такими церемонными?
– Наверное. Во всяком случае, я надеюсь, что это так, – в тон ему ответил Рандер. – Итак, как вас зовут?
– Смешной вопрос, как будто вы этого не знаете!
– Знаю только, что вы Алберт.
– Ну и что же вам еще нужно?
– Мне хотелось бы узнать и фамилию.
Ершистый гость невесть почему впал в ярость.
– Это и имя и фамилия! Куда уж проще! Или вашему уму недоступны такие простые вещи?
Рандера наконец осенило. Так вот почему он Алберт в квадрате! Очевидно, родители этого человека обладали своеобразным чувством юмора, которое не изменило им даже при выборе имени для сына. Гирт покачал головой:
– Не такой уж я бездарный: сообразил все же с некоторым опозданием. – Он тщательно стряхнул пепел с сигареты, потом спросил: – Когда вы родились?
– Хотите поздравить меня с юбилеем?
– Еще не решил… Ну ладно, если это тайна, – оставим. Но, может быть, вы мне хотя бы скажите, где работаете?
Теперь и Алберт достал сигарету. Нервно чиркая спичками, он отрезал:
– Это абсолютно не ваше дело!
– Так? Допустим… Скажите, пожалуйста, какие были ваши отношения с Юрисом?
– Отношения? Никакие! – Алберт снова пожал плечами и добавил: – Вообще – за кого вы, в конце концов, меня и Юриса принимаете?
Рандер нахмурил брови:
– Может быть, обойдемся без колкостей и оскорблений? Я надеюсь, вы понимаете, что положение серьезное?
Алберт ничего не ответил, и Гирт продолжал допытываться:
– Вы хорошо знаете остальных гостей?
– Я их вообще не знаю, – не замедлил ответить Алберт и желчно пояснил: – К вашему сведению, я не стукач.
– Очень хорошо… – медленно произнес Рандер. Он понимал, что продолжая в таком духе, ни к чему не придет. В то же время не переставал удивляться: почему Алберт настроен так враждебно? Гирт почувствовал: в нем тоже закипает гнев и наперекор всем усилиям сдержаться голос его звучит резче, чем он хотел бы.
– Теперь, пожалуйста, расскажите, что вы делали после того, как вышли из кабинета!
Алберт выпрямился в кресле. Повернул тощее тело к Рандеру и, гневно уставившись на него, потребовал ответа:
– Это что такое? Допрос?
– Нет, почему… Скажем наведение справок. Или, говоря по–человечески, выяснение обстоятельств.
Темные волосы Алберта взъерошились, его и без того неряшливый костюм был посыпан пеплом, а складки на высоком лбу и вокруг рта обозначились глубже, чем обычно.
– Послушайте, – сказал он внушительно, – у вас нет никаких прав что–либо спрашивать! Если вы думаете, что Юриса убил я, – думайте себе на здоровье! Только сначала вы Должны это доказать! Понимаете – вы! Не я должен стараться кого–то убеждать, что я не верблюд!
– Это от вас… – начал было Рандер, однако Алберт не дал ему договорить:
– Между прочим, с таким же успехом я могу допустить, что Инсберга убили вы! Ясно? Вы подозреваемы ровно настолько, насколько и все остальные! И я могу вообще вам не отвечать!