Читать «Трон Зевса» онлайн - страница 24

Луи Бриньон

Сивилла положила руку именно на этот камень со знаком, показывая нам правильный путь. Я решил проверить свою догадку. Выйдя сюда и увидев амфитеатр, я стал осматривать камни и…

— И? — в один голос выдохнули обе женщины. В этот момент они достигли нижней площадки амфитеатра. Боуд подвёл их к отдельно стоящей плите и указал рукой на знак в верхней части. Он был в точности такой же, как и в пещере.

— И что это значит? — недоумённо спросила профессор Коэл.

— Сейчас узнаем!

Боуд оглянулся по сторонам. Заметив одиноко лежащий камень, он подошёл и поднял его. Затем вернулся обратно и стал изо всех сил бить булыжником по плите. Отец Джонатан слегка оживился, увидев, как по плите пошли трещины. Он вообще последние часы не подавал признаков хоть малейшей заинтересованности, словно отрешившись от всего, и постоянно о чём- то напряжённо думал. Отчего лицо стало совершенно хмурым. Возможно, его могло разочаровать собственное бессилие. Ведь прежде он таким не был. Тем временем лёгкий хруст возвестил о том, что плита, наконец, поддалась усилиям Боуда и раскололась. Как и предполагал Боуд, она оказалась…

пустотелой. Внутри плиты была выдолблена квадратная выемка. А в выемке…несомненно, что–то находилось, и оно было почти такого же цвета, что и сам камень. — Похоже на кость, — пробормотал

Боуд, разглядывая предмет.

— Сейчас увидим, — профессор Коэл извлекла из сумочки белые перчатки, которые всегда имела при себе и, натянув их на руки, осторожно извлекла предмет, который действительно напоминал своими очертаниями кость. Вместе они некоторое время рассматривали предмет, а потом, почти одновременно, пришли к одному и тому же выводу:

— Пергамент! — глядя на профессора Коэл, заявила Александрова.

— Скорее всего, — согласилась та, — попробуем его открыть. Хотя велика вероятность, что он сильно повреждён. И форма странная, и краёв не видно…

— Ни в коем случае! Этого нельзя делать, — несколько резко возразила ей профессор Коэл и уверенно продолжила: — Судя по виду, он пролежал здесь не одно столетие. А если так, он просто превратится в прах, если мы попытаемся его вскрыть. Делать это необходимо только в лаборатории. Только там мы сможем избежать негативных последствий при вскрытие артефакта. К тому же, у меня подозрение, что пергамент пропитан неким составом. Цвет слишком странный, неестественный. Возможно, именно по этой причине он так хорошо сохранился. Так или иначе, мы не можем рисковать.

Мне необходимо вернуться в университет. Только там я смогу ответить на вопросы, связанные с этой находкой и гарантировать её сохранность. Подумай сам, Джеймс…а вдруг- это и вправду послание Дельфийского оракула? Ты понимаешь, чего может лишиться человечество из- за нашей неосторожности?

— Я склонна согласиться с твоим мнением, — глядя на пергамент в руке профессора Коэл, негромко сказала Александрова. И чуть помолчав, ещё тише добавила: — Хотя возможно… потеря этого пергамента обернулась бы для нас…благом.

— Как ты можешь, Ольга? — возмутилась профессор Коэл, неосознанно убирая находку подальше от