Читать «Газета Суть времени №170» онлайн - страница 5

Сергей Ервандович Кургинян

Есть на Востоке сказка: демоны земли, Что горести и смерть несут народу, В кувшины загнаны и спущены под воду. Пучина скрыла их. Над ними — корабли… Но вот рыбак кувшины вынул из воды. И знать не зная, кто в них заключен, Открыл… И демоны на волю вышли вон. И землю вновь объял пожар беды… Так мой отец, найдя кувшин в воде, Мог демона в кувшине удержать. Но он с кувшина снял печать. И демон на свободе — быть беде… Отец, ты снял печать — на волю вышло Зло… Отец, ты близорук! Нам вновь не повезло…

В этом переводе Карл Хаусхофер, отец Альбрехта Хаусхофера, выступает в роли не ведающего, что творит. А вот другой перевод того же XXXVIII сонета «Отец».

В моем отце был Фатум воплощен: Повелевая демонами, он Мог в преисподней удержать их стадо. Но, не внимая голосам Сивилл, Отец замки железные разбил, И ринулись на землю силы ада.

Не будем обсуждать, какой из этих переводов ближе к оригиналу и лучше отражает мысль Альбрехта Хаусхофера. Но даже если взять самый щадящий вариант, согласно которому отец Альбрехта Хаусхофера привел нацистов к власти потому, что не ведал последствий, что ж… Всё равно ведь говорится о том, что Карл Хаусхофер привел нацистов к власти, не правда ли? И что, мы будем умиляться и восклицать: «Бедный геополитик, у него сына убили, он всё так страшно переживал, его ближайшим другом был Гесс, а не Гитлер». То же самое с Хильшером и другими.

Хильшер участвовал в заговоре 20 июля 1944 года, участники которого хотели ликвидировать Гитлера и передать власть другим нацистским бонзам. Это вполне могло обернуться признанием германского правительства Соединенными Штатами и Великобританией и соответствующими последствиями для СССР. Поскольку организаторы этого заговора погибли, обсуждать их людоедское содержание — негоже. Но превращать их в ангелов, согласитесь, то же не стоит. Обсуждаемый нами Альбрехт Хаусхофер посвятил организаторам этого заговора, в котором он принял участие, свой XXII сонет «Спутники».

Они проходят предо мной: Йорк и Мольтке, Шуленбург, Шверин, Хассель и Попитц, Планк и Хельферих, — Идут незримой чередой… Во блеске власти и у смерти на краю Никто из них не думал о себе. Жизнь каждого — борьба. Вся жизнь — борьбе. И никогда, никто — про выгоду свою. Я долгим взглядом провожаю их: Почет, власть, слава, деньги, званья… Всё было… Всё… Но их вело сознанье — Великих спутников моих. Безвременье, страну окутал мрак… Нет места чести. Честь — бесчестью — враг.

Кто-нибудь, наверное, склонен умиляться по поводу данного сонета, всех Моабитских сонетов в целом, героизма перечисленных Альбрехтом Хаусхофером заговорщиков, решивших уничтожить чудовищного Гитлера. Кто-то, но не я. Что сказано в сонете XXII? Что люди, которых Альбрехт называет спутниками, имели в III рейхе почет, власть, славу, деньги, звания. То есть они входили в элиту этого рейха. Они входили в эту элиту до 1944 года. То есть они строили этот рейх, который принес неисчислимые беды человечеству. Вот кто они такие.