Читать «Интимная комедия» онлайн - страница 8

Ноэл Кауард

Сибилла. А ты, случаем, не напился?

Эллиот (нервно). Каким случаем! У меня что, было время, чтоб напиться?

Сибилла (берет его за руку, тянет к двери). Милый, давай спустимся вниз, поужинаем, и тебе сразу станет легче.

Эллиот. Не старайся превратить все в шутку. Мне не до смеха.

Сибилла. Миленький, возьми себя в руки. Мы только что приехали. Вещи не распакованы. Сегодня первая ночь нашего медового месяца. И никуда мы отсюда не поедем.

Эллиот. Мы можем провести эту первую ночь в Париже.

Сибилла. Мы туда доберемся, когда ночь уже кончится.

Эллиот (положив руку ей на плечо и пытаясь говорить спокойно). Послушай, Сибилла. Я знаю, что для тебя это прозвучит дико и бессмысленно, но иногда я способен предсказать будущее. Почти как ясновидящий. И сейчас я физически чувствую надвигающуюся опасность. Если мы останемся, произойдет нечто ужасное. Я уверен.

Сибилла (сбрасывая его руку с плеча). Истерика и чушь!

Эллиот. Не истерика, и не чушь! Предчувствия — это очень серьезно! Вспомни про ту женщину, которая должна была плыть на «Титанике», но в последний момент сдала билет, потому что у нее возникло предчувствие!

Сибилла. Причем тут эта женщина?

Эллиот. При том, что она прислушалась к внутреннему голосу, и это спасло ей жизнь. Все, о чем я прошу, это прислушаться к моему внутреннему голосу.

Сибилла. Ты думаешь, тут может произойти землетрясение или что-нибудь в этом роде?

Эллиот. Вот-вот, очень похоже. Это очень похоже на землетрясение. (Взглянув на дверь соседнего номера.) Или на извержение вулкана.

Сибилла. Во Франции не бывает землетрясений.

Эллиот. Еще как бывает. Вон в Ницце неделю назад приборы отметили толчок.

Сибилла. Толчок в Ницце! Там всегда толчея.

Эллиот. Очень остроумно, но сейчас не до каламбуров!

Сибилла. Извержение! Тут что, есть хоть один вулкан?

Эллиот (глянув на дверь соседей). Есть, и еще какой…

Сибилла. Эллиот, но послушай…

Эллиот (положив ей руки на плечи). Дорогая, будь умницей, и не спорь, я прошу, не надо со мной спорить.

Сибилла. Нет, я ничего не понимаю. Все это какой-то кошмар!

Эллиот. Ну, какой кошмар? Я прошу, я умоляю тебя только об одном — уедем отсюда.

Сибилла. Но мне тут нравится!

Эллиот. Есть места в сто раз лучше!

Сибилла. Что же мы сразу туда не поехали?

Эллиот. Сибилла, дорогая…

Сибилла. Ну почему? Почему? Почему?

Эллиот. Не спрашивай. И клянусь тебе, я больше никогда ни о чем не попрошу.

Сибилла (усевшись в кресло, решительно). Куда-то ехать на ночь глядя — даже думать не хочу! Это попросту смешно. Я целый день провела в дороге, с меня хватит, я устала.

Эллиот. Слушай, ты упряма, как ослица.

Сибилла. И очень этим горжусь.

Эллиот (в ярости). Плюхнулась на травку, задрала копыта, и не желает сдвинуться с места!

Сибилла. Вот именно, не желаю!

Эллиот. Если что-то на свете бесит меня по-настоящему — так это тупое идиотское упрямство! На куски бы тебя мог разорвать!

Сибилла. И ты смеешь так со мной разговаривать! В наш медовый месяц!

Эллиот. К дьяволу этот медовый месяц! К чертям собачьим!

Сибилла (сквозь слезы). Боже мой! Эллиот!