Читать «Невероятный сеанс, или Неугомонный дух» онлайн - страница 4

Ноэл Кауард

Чарльз. Все — образ мысли, лексика, манеры. Какие-то специфические приемы. Я уже сто лет не участвовал в спиритических сеансах. Хочу освежить память.

Д-р Брэдмэн. А, так для вас это не в новинку?

Чарльз (подавая бокалы доктору и его супруге). Когда я был маленьким, у нас часто гостила моя тетка. Она вбила себе в голову, что она — медиум. И надо сказать, иногда ей кое-что удавалось. Помню как-то, мы сидим вокруг стола, в кромешной тьме, мать вслепую играет на рояле нечто минорное. Все молчат. Вдруг тетка издает жуткий вопль и кричит, что видит! Видит возле моего стула черную собачку! Тут же включили свет, смотрим, точно: черная собачонка.

М-с Брэдмэн. Но это же поразительно!

Чарльз. Какой-то бездомный щенок незаметно забежал с улицы. Но перед теткой я снимаю шляпу — так ловко она это проделала, вернее сказать, так ловко использовала.

М-с Брэдмэн. И что же собачка?

Чарльз. Осталась жить в доме.

Рут. Будем надеяться, что мадам Аркати не произведет здесь никаких животных. У нас и так тесно.

Все смеются.

Чарльз. Повторяю, мы должны притворяться, что искренне во все это верим. Иначе она не станет ничего делать.

Рут. И будет права. Насмехаться над человеком — это нехорошо

Д-р Брэдмэн. Не буду. Кстати, я слышал она тоже мастер пера? Или я ошибаюсь?

Чарльз. Не ошибаетесь. Мы с ней были представлены друг другу, как коллеги.

Д-р Брэдмэн. И что же она пишет?

Чарльз. Она освоила два жанра. Первый — какие-то назидательные детские сказки. А второй — жизнеописания членов королевской семьи. Думаю, графоманка.

Д-р Брэдмэн. А она знает, что вы ее пригласили в качестве прототипа?

Чарльз. Не дай бог! Я ей сказал, что испытываю жгучий интерес ко всему, что связанно с мистикой и оккультизмом. Она расцвела как роза.

Звонок. Эдит невероятно медленно направляется к двери.

Дорогая, ты сама должна ее встретить.

Рут идет к двери.

Эдит (появляясь). Мадам Аркати.

Входит Мадам Аркати, дама, одетая экстравагантно, даже с налетом какого-то дикарства. Возраст ее определить сложно — то ли сорок пять, то ли все шестьдесят.

Мадам Аркати. Велосипед я поставила возле кустиков. Было бы славно, если бы его никто не трогал.

Рут. Как мило, что вы наконец к нам приехали.

Чарльз. Мадам Аркати, дорогая!

Мадам Аркати. Извините за опоздание, но по дороге у меня вдруг появилось предчувствие, что я непременно проколю шину, и я вернулась, чтобы взять насос.

Мадам Аркати снимает плащ дает его Рут. Та кладет его на кресло у двери.

В результате я так ничего и не проколола.

Чарльз. Не огорчайтесь, может, проколете на обратном пути.

Мадам Аркати (пожимая руку д-ру Брэдмену). Доктор Брэдмен. Человек с добрыми руками!

Д-р Брэдмэн. Очень рад. Моя супруга.

М-с Брэдмэн и Мадам Аркати обмениваются рукопожатием.

Мадам Аркати. А мы почти знакомы. Иногда встречаемся в магазинах.

Чарльз. Выпьете что-нибудь?

Мадам Аркати. Разве только что-нибудь сухое. Горький опыт научил меня остерегаться сладких смесей.

Чарльз. Сухой мартини.

Мадам Аркати. То, что нужно. Сегодня было чудесно ехать через лес. Птицы так поют — я едва не оглохла.