Читать «Невероятный сеанс, или Неугомонный дух» онлайн - страница 23

Ноэл Кауард

Эльвира (уютно устроившись на диване). Ну-ну, малыш, давай. Обожаю, когда ты притворяешься, что сердишься.

Чарльз. Поднимусь к Рут. Попробую с ней поговорить.

Эльвира. Трус дрожал — хвост поджал.

Чарльз. Прекрати. Нельзя ее оставлять в таком состоянии. Надо проявить хоть немного тепла и сочувствия.

Эльвира. Пускай сама сперва поучится быть поприветливее.

Чарльз. Подожди, не все стразу. Для нее это был такой шок.

Эльвира. А для тебя, малыш? Для тебя это тоже был шок?

Чарльз. А ты как думаешь? Еще бы!

Эльвира. Но ведь приятный шок?

Чарльз. Говори прямо, что тебе от меня нужно?

Эльвира. Мне? О чем ты, малыш?

Чарльз. А то я не помню. Всегда, когда ты начинала говорить таким вот сладким голоском, тебе от меня что-то было нужно.

Эльвира. Какой подозрительный. Не стыдно? Я одного хочу — быть с тобой.

Чарльз. А ты что, не со мной?

Эльвира. Нет, я хочу быть с тобой — только вдвоем. А ты сейчас к ней пойдешь, начнешь ее ублажать и подлизываться, и она опять сюда припрется и угробит весь вечер.

Чарльз. Ты жуткая эгоистка.

Эльвира. Я целых семь лет тебя не видела… Разве не естественно, что мне хочется хоть чуточку побыть рядышком с тобой… Вспомнить нашу жизнь… Ладно уж, отпускаю. Иди, если и впрямь думаешь, что обязан к ней идти.

Чарльз. Конечно, обязан.

Эльвира. Против исполнения супружеских обязанностей не возражаю.

Чарльз. Эльвира, до чего ж ты бесстыжая!

Эльвира. Только ты по-быстрому, ладно? Возвращайся поскорей.

Чарльз. Мне еще нужно одеться к обеду.

Эльвира. Малыш, если для меня, то можешь вовсе не одеваться.

Чарльз. Я всегда переодеваюсь к обеду.

Эльвира. А что у вас сегодня на обед? Хочется посмотреть, как вы едите что-нибудь такое изысканное.

Чарльз. Веди здесь прилично. Можешь пластинки послушать.

Эльвира (как пай-девочка). Хорошо, Чарли. Большое спасибо, Чарли.

Чарльз уходит. Эльвира включает проигрыватель, ставит пластинку, и легко вальсируя, кружит по комнате. Входит Эдит, чтобы унести чайную посуду. Заметив включенный проигрыватель, выключает его, снимает пластинку. Пока она возится с чашками, Эльвира снова ставит пластинку. Эдит взвизгивает, роняет поднос на пол и опрометью бросается вон из комнаты. Эльвира самозабвенно кружится в танце.

Занавес

Действие третье

Картина первая

Несколько дней спустя. Вечер. Шторы раздвинуты.

Рут смотрит в окно, барабанит пальцами по стеклу. М-с Брэдмэн сидит в кресле.

М-с Брэдмэн. Ну что, просвета не видно?

Рут. Льет как из ведра.

М-с Брэдмэн. Поверьте я вам так сочувствую. Ужасное стечение обстоятельств.

Рут. Ужасное. (Усмехается.) Хотите еще мартини? А может, шерри?

М-с Брэдмэн. Нет-нет, благодарю. Сейчас Джордж закончит осмотр ваших больных, и нам тут же придется бежать: мы приглашены в гости, и уже опаздываем.

Рут. А я выпью. Мне это сейчас просто необходимо.

М-с Брэдмэн. Вы напрасно так волнуетесь из-за руки вашего мужа, у него наверняка обычное растяжение.

Рут. Я не из-за его руки волнуюсь.

М-с Брэдмэн. И насчет Эдит тоже не беспокойтесь. День-два, и она поправится.

Рут. А наша кухарка сегодня утром потребовала расчет.