Читать «One for My Baby, или За мою любимую» онлайн - страница 204
Тони Парсонс
Как и сама Изюмка.
Сент-Панкрас размерами меньше других вокзалов. Он больше похож на станцию где-нибудь в пригороде, например в Банстеде, чем на высоченные и бездушные городские соборы. Но, разумеется, ее здесь тоже нет. Уже поздно, народ спешит на последние поезда.
Я собираюсь закончить поиски и отзвониться Джеки, посоветовав ей обратиться в полицию, как вдруг замечаю небольшую фотобудку, в которой автомат делает моментальные снимки.
Рядом с грязными кроссовками лежит книга. Та самая книга, которую я подарил Изюмке. «Почуй страх, слабак!», написанная Скалой. Я стучусь в будку и аккуратно отодвигаю занавеску. Вот и беглянка. Она спит, и волосы надежно закрывают ее лицо. Я зову ее по имени, и Изюмка тут же пробуждается.
— Почему вы так одеты?
— Из-за бабушки.
— А-а-а… Понятно.
— Твоя мама очень переживает за тебя.
— Я больше не смогла выдержать. Это было уже чересчур. Да и никто на моем месте не выдержал бы.
— Ты говоришь про Сэди и Мика?
— После того как вы появились возле школы, мне стало совсем невыносимо там находиться.
— Прости, Изюмка.
— Они от меня больше не отставали и постоянно дразнили. Они доставали меня насчет старенького бойфренда. Они твердили: «Где ты отхватила такое чудо, Булка с изюмом? Он, наверное, тебя подкупил бесплатными обедами?» Я объяснила им, что вы учитель, но это их почему-то еще больше развеселило. Мик сказал, что, может быть, вы и учитель, но все свои конспекты уже давным-давно где-то растрясли и теперь из вас один только песок сыплется. Ну и так далее…
— Вот ведь негодяй этот Мик! И вовсе я не такой уж и старый.
— Я знаю. Вы мужчина среднего возраста.
— Спасибо, Изюмка. Большое тебе спасибо.
— Пожалуйста.
— Прости, если я только усложнил тебе жизнь. Я не хотел.
— Я знаю. Вы просто хотели сообщить мне про бабушку. Я рада, что вы так поступили. И не ваша вина в том, что эти идиоты набросились на меня. Если бы вас не было, они бы придумали что-нибудь еще. Они найдут повод. Для этой компании повод всегда отыщется.
— Так куда же ты собралась?
Изюмка неопределенно пожимает плечами, откидывает с лица прядь волос и внимательно всматривается в табло с расписанием поездов, словно у нее в кармане уже лежит билет.
— Не знаю. Но сейчас мне любое место будет приятней, чем Банстед.
— Ну а я лично в этом не уверен. Там тебя любят. Там твой дом. А новый найти не так-то просто. Уж поверь мне на слово. Ну что, поедем домой, к маме?
Она снова пожимает плечами, надувает губы и прячет глаза за челкой:
— А мне нравится здесь.
— В этой фотобудке?
— Ага.
— Уютная будочка.
— Нормальная.
— Правда?
— Ничуть не хуже всех остальных фотобудок. Самая обыкновенная. Прекратите меня доставать.
Я беру в руки ее книгу:
— Все еще интересуешься Скалой?
— Конечно.
— Я и сам понемногу начинаю проникаться к нему симпатией. Не такой уж плохой пример он подает подрастающему поколению. — Я пролистываю «Почуй страх, слабак!» и понимающе киваю. — Тебе нравится его высказывание, что всегда нужно поступать по-человечески?
— Нормальное высказывание. Но мне больше нравится смотреть, как он локтями и кулаками забивает на ринге своих противников.