Читать «Остров последнего дракона» онлайн - страница 26
Виктория Ковалева
– Разумеется, любимый. – Без особой радости улыбнулась блондинка. В глубине души я понимала ее недовольство – будь у меня такой мужчина как Дрейк, я бы, наверное, тоже ревновала его к любой другой девушке, оказавшейся в такой опасной близости от него. Но сейчас, больше всего на свете, мне хотелось вновь оказаться рядом с ним, вновь почувствовать близость этого мужчины рядом с которым, так сладостно замирало сердце и подгибались колени. Я корила себя за подобные мысли, но ничего не могла с собой поделать – влюбленность, которая возникла к камадо, так быстро не пройдет, и мне придется очень постараться, чтобы вытравить ее из своей души.
Дрейк подал мне руку, помогая взобраться на рапта, и коротко свистнув, дал сигнал трогаться. Сивилла на своем ящере пристроилась по правую сторону, а остальной сопровождающий отряд, во главе с Гелом и Кантом, растянувшись в длинную цепочку, двинулись за нами. Вскоре, поселок заметно расширился и дома, попадающиеся нам по пути, стали заметно больше, да и выглядели побогаче.
– Это средний сектор поселения. – Пояснил Дрейк, когда мы проезжали длинные ряды пустых прилавков, крытых пестрыми тентами. – Здесь в основном живут ремесленники и их семьи. А в нижнем секторе обитают рыбаки и охотники.
– А куда направляемся мы? – поинтересовалась я, разглядывая расходящиеся во все стороны, узкие улочки, то и дело теряющиеся в густой, зеленой растительности.
– В верхний сектор, разумеется. – Ответил Гатлей, как раз в тот момент, когда дорога уверенно начала подниматься вверх, и сквозь поредевшие деревья, я смогла увидеть… настоящий замок!
Громадное строение из светлого камня, увитое диким плющом, с высокими арочными окнами и четырьмя круглыми башенками. В этих джунглях, оно смотрелось так же не уместно, как сиятельный господин в шелковом сюртуке посреди базарной площади. Даже на первый взгляд, замок казался очень древним, и та дикая, практически нетронутая местность, что окружала его, добавляла ему какого-то притягательного очарования старины.
– Этот замок построили мои предки, еще в те времена, когда только прибыли на остров. – В голосе Гатлея послышалась плохо скрываемая гордость. Чувствовалось, что он гордился своим происхождением, и наверняка знает свою семейную историю на зубок.
– Значит, этот остров не всегда принадлежал твоему роду? – поинтересовалась я.
– Когда-то, давным-давно, этот остров был необитаем. Когда мои предки высадились на его берега, то обнаружили дикие джунгли, населенные странными существами, никогда доселе не виданными человеком. – Рассказал камадо.
– Ты имеешь ввиду, раптов, птеров и ихтионов? – догадалась я.
– Не только. – Загадочно сообщил Гатлей. – Есть часть острова, в которую мы никогда не ходим. Там еще сохранился тот первозданный вид, что и сотни лет назад, и там до сих пор обитают смертоносные ящеры, размером с трехэтажный дом, и внешне неповоротливые, но быстрые трехроги, и длинношеие гиганты, способные срывать сочную листву с самых верхушек деревьев.