Читать «Остров последнего дракона» онлайн - страница 22
Виктория Ковалева
– А, ну тогда ладно! – облегченно выдохнула я. – Кстати, а нам еще долго плыть?
Нет, не то чтобы я так хотела побыстрее добраться до острова – скорее даже наоборот, хотелось, чтобы этот туман не заканчивался еще о-о-очень долго и чтобы камадо Гатлей все так же продолжал меня обнимать, но… видимо не судьба, потому что в следующую секунду он вытянул вперед руку и произнес:
– Смотри, видишь просвет?
Я кивнула.
– Это означает, что совсем скоро мы выберемся из под защитного полога, и покажется остров.
Я с трудом подавила вздох разочарования, особенно когда камадо отстранился от меня, и, извинившись, направился давать последние указания экипажу. Я же в растерянности осталась стоять на носу корабля, глядя, как постепенно светлеет и рассеивается туманная дымка, приближая меня к таинственному острову. А в воздухе до сих пор витал аромат терпких пряных трав.
Остров, появившийся перед нами, был подобен миражу, чудесному видению, сну, который неожиданно превратился в явь. Окруженный ослепительно-лазурной водой, он простирался насколько хватало глаз, и искрился в последних лучах солнца своей изумрудной зеленью, буйно разросшийся по всей его территории. Белые барашки волн, лениво набегали на его золотистый берег, чтобы ненадолго приласкать и тут же отступить обратно, сливаясь в единое целое с кристально-чистой водой. Из самого сердца острова, словно рог какого-то гигантского животного, выглядывал белая островерхая скала, едва ли не на половину возвышающаяся над густыми кронами деревьев.
Внезапно, мое внимание привлек какой-то странный, пронзительный крик, раздавшийся в вышине догорающего закатом неба. Я подняла голову вверх, и испуганно вскрикнула: прямо над нашим кораблем, кружились огромные существа, лишь отдаленно напоминающие птиц. Мощные, широкие кожистые крылья, продолговатый череп с длинным зубастым клювом, маленькие лапки с когтями, острый гребень, делали этих небесных великанов по-настоящему опасными хищниками. Я поспешно отступила с носовой части корабля на палубу, и, отыскав взглядом камадо, со всех ног кинулась к нему. Сердце колотилось где-то в ребрах, а катастрофическая нехватка воздуха в легких, была первым признаком надвигающейся паники. Если хоть одно из этих существ нападет на корабль, беды не миновать! И только добежав до Гатлея я осознала, что и он, и остальные члены команды остаются поразительно спокойными и как ни в чем не бывало, занимаются каждый своим делом. Неужели они не видят этих странных птиц? Неужели не слышат их крики?
– Дрейк, там… – я дрожащей рукой указала в небо, желая привлечь внимание камадо к надвигающейся угрозе. Он проследил взглядом в указанном мной направлении, и ободряюще улыбнулся, приобнимая меня за плечи:
– Не бойся Ниэль, это птеры. Они не тронут.
– Ты… ты увер-рен? – от пережитого потрясения, зуб на зуб не попадал, и теперь я с трудом связывала слова в единое предложение. – Он-ни не выг-глядят мир-ролюб-биво!