Читать «Страж поневоле» онлайн - страница 15

Барб Хенди

Это звучало странно даже для нее, но разве ему следовало убивать их?

На его щеках заходили желваки:

-Они бы перерезали тебе горло и забрали всё, что нашли.

-Где твоя одежда?- спросила она.

Он не ответил и только присел у ручья. Она отвернулась, когда он начал смывать и выплевывать кровь. Только, когда они направились обратно вверх по склону, она задумалась о выражении его лица после того, как он обернулся в человека. Он был в настоящей панике. Совсем не похоже на задолжавшего стража поневоле.

Вместо того, чтобы воодушевиться от этого, она наоборот почувствовала себя хуже.

***

Два дня спустя, они пересекли границу Древинки и Белашкии. Окружающий мир в кратчайшие сроки разительно переменился. Дороги стали ровными – за ними явно хорошо следили, – и Милош больше не прогонял ее в кусты, заслышав, что кто-то идет. А она не могла поверить, что зашла так далеко, покинула родину и добралась до другой страны.

Во второй половине дня они пришли в небольшой городок с аккуратными рядами деревянных домов, магазинов и оживленной рыночной площадью. Некоторые из горожан, занимаясь своими делами, иногда поглядывая в их сторону, и Бея поняла, какими грязными и перепачканными она и Милош, должно быть, выглядели в их глазах.

Милош этого не замечал. Вместо этого он указал на белое двухэтажное здание:

-Это похоже на гостиницу, так что будем спать под крышей. Если ты дашь мне одну из монет, я тебя поселю, а затем сторгую пару лошадей. Так мы быстрее доберёмся до побережья.

Хотя она уже доверяла ему, Бее не нравилось то, что придётся отдать кому-то деньги Лисила.

-Почему я не могу купить лошадей?- спросила она.

-Потому что ты не говоришь на языке этой страны.

Она моргнула и уставилась на него. Конечно, здесь люди говорили на другом языке, но до сих пор она не задумывалась об этом.

-А ты говоришь?

-Конечно!- он, казалось, был удивлен таким вопросом. - Мой народ путешествует повсюду. Мы должны уметь общаться с местными.

По какой-то причине, вместо облегчения, она почувствовала раздражение, но, скорее всего, ей следовало досадовать лишь на себя. Он знал белашкийский и мог бы учить ее на привалах. Она была дурой, раз не подумала об этом раньше.

-Я с тобой,- отрезала она, уперев руки в бока. - Ты будешь переводить.

И не дожидаясь ответа, вытянула мешочек из-за лифа. Он нахмурился, но затем молча пошёл вперёд по чистой мощеной улице. Мысль о том, что она совсем скоро окажется на побережье, приносила облегчение, но она вдруг почувствовала, что должна сказать ему одну вещь:

-Имей в виду, я ездила на муле, но на лошади – ни разу.

-Мы найдем тебе спокойную лошадь,- он осмотрел ее сверху донизу. - С широкой спиной.

Бея, сверкнув глазами, глянула на Милоша. Но он был прав.

Через некоторое время, они вошли в открытые двери деревянного здания на окраине города, и Бея вдохнула сладкий аромат сена. Ремни, уздечки и вилы висели на стенах вдоль ряда стоил.

-Эй?- окликнул Милош.

По-видимому, здесь люди использовали это заместо приветствия. Коренастый мужчина в кожаном фартуке и просторной рубахе вышел из одного стоила и посмотрел на Милоша, а затем глянул на Бею. Когда он заговорил, слова сливались вместе, словно какая-то гортанная музыка... сильно отличавшаяся от древинского. Милош ответил, и Бея снова не поняла ни слова.