Читать «Гибельное море» онлайн - страница 87

Шерри Томас

Но отвлекшись на новоприбывших врагов, она ослабила мощь ветра, удерживавшего на месте песчаную виверну, и та, все еще могуче хлопая крыльями, проскочила мимо них.

Тит призвал новый щит, самый мощный из ему известных.

– Зарываться в песок бесполезно – песчаная виверна закапывается быстрее. И даже если тебе удастся удержать всех тварей на расстоянии, у Атлантиды появится время прислать подкрепление.

А если всадники сумеют оградить временную закрытую для скачков зону диаметром три метра, которая создается за пятнадцать минут, и запереть их в ней, тогда даже Тит не сможет вырваться.

Единственный оставшийся выход – перескочить, что для Фэрфакс может оказаться смертельным, но Тит не хотел решать за нее. Он взял ее за руку:

– Хочешь со мной?

Тонкие пальцы дрожали в его ладони.

– Каковы мои шансы выжить?

– Десять из ста. В лучшем случае.

– Я не хочу умирать, – пробормотала Фэрфакс, – или попадать в плен. Может, есть какой-то другой выход?

– Призови циклон, – дрогнувшим голосом сказал Тит. – Сдуй их всех в бездну.

– О, если бы я могла. – Она со свистом втянула воздух. – Погоди-ка, что там говорил мой поклонник? «В день нашей встречи ударила молния». А вдруг он это в буквальном смысле?

Это невозможно.

– Послушай, Фэрфакс…

Она почти спокойно подняла свободную руку ладонью к безоблачному небу и яркому солнцу. Сжала кулак. И тут сверкнула молния.

Тит открыл рот – хотел то ли крикнуть, то ли ахнуть, но из горла не вырвалось ни единого звука. Он лишь смотрел затуманенными от слез глазами, как искрящаяся комета электрического разряда несется к земле. Приблизившись, молния распалась на двенадцать, и каждый отводок угодил в виверну. Драконы задергались и начали валиться на землю так тяжело, что каждое падение вызывало дрожь в костях Тита.

Моргая, он повернулся к чародейке. Она выглядела такой же изумленной, как он себя чувствовал.

– Да защитит меня Фортуна, – пробормотала Фэрфакс. – Вот зачем Атлантида меня разыскивает?

Упоминание Атлантиды заставило Тита стряхнуть оцепенение: для всех находящихся поблизости преследователей молния наверняка сработала как сигнальный маяк. Тит схватил Фэрфакс за руку и побежал, на ходу бросив:

– Поспешим. Бронированные колесницы прибудут с минуты на минуту.

Песчаная виверна была единственной с двойным седлом на спине. Тит отстегнул крепления и сбросил бесчувственных, но дышащих всадников, пока Фэрфакс искала следящие метки – атланты обычно ставили их на упряжи. Когда она швырнула горсть блестящих кружочков в песок, Тит помог ей взобраться в седло перед ним, уже слыша на расстоянии приближение трех бронированных колесниц.

Фэрфакс направила палочку на песчаную виверну:

Revivisce omnino.

Та вздрогнула, с трудом поднялась, пошатнулась. Тит дернул вожжи. Дракон расправил крылья и, покачиваясь, взмыл в небо. Виверны в расцвете сил могут обогнать бронированные колесницы в гонке на короткую дистанцию, но доставшийся Титу и Фэрфакс зверь определенно выдохся, а путь им предстоял дальний.