Читать «Пылающие небеса» онлайн - страница 44
Шерри Томас
– Ты ко всему подготовился.
– Едва ли. Если бы я мог хоть немного предвидеть будущее, то готовил бы все для девушки.
В видении о смерти Тита его уход оплакивал мальчик. В этом и заключается подвох видений – толкует их провидец, который может ошибаться. В данном случае девочку с короткими волосами приняли за мальчика. И несмотря на все приготовления, сейчас Тит чувствовал себя очень неуверенно.
Он постучал по чему-то вроде стенного шкафа, и оттуда, напугав Иоланту, выдвинулась узкая кровать. Тит оторвал длинную полоску льняной простыни, быстро подшил ее с помощью заклинания и отдал чародейке.
– Для… изменения твоего облика, – пояснил он, другим заклинанием подшивая простыню.
А как еще описать предмет, которым нужно стянуть грудь?
Иоланта прочистила горло:
– Спасибо.
– Теперь с одеждой трудностей быть не должно, – оживленно сказал Тит, пытаясь скрыть смущение.
– Запонки вдеваются в петлицы. Разобраться с остальным вроде несложно.
Он тактично отвернулся и услышал тихий шелест снимаемой одежды. Причин для учащения пульса не было. Никаких. Ничего такого не произойдет, и отныне Тит станет обращаться с Иолантой, как с любым другим мальчиком. Да и вообще, для их же безопасности он не должен даже думать о ней иначе, чем как об Арчере Фэрфаксе, своем школьном приятеле.
Но все равно кровь бешено мчалась по венам, будто после полного пробега по стадиону.
Тит поднял взгляд и увидел отражение Фэрфакс в маленьком зеркале на двери. Она стояла к нему спиной, обнаженная сверху до пижамных штанов, и, опустив голову, пыталась справиться с обвязкой. Изгиб ее тонкой шеи, гладкость спины, сужающейся к талии… Тит тряхнул головой и уставился на пустой стул.
Спустя, кажется, целую вечность – вечность, за которую он успел позабыть о том, что же подумают агенты Атлантиды о его затянувшемся отсутствии, – Фэрфакс спросила:
– А как мне ее завязать?
– Скажи
– Даже в первый раз?
– Да.
– Ладно. – Казалось, слова Тита совсем ее не убедили. –
Долгий миг молчания. К этому моменту Тит уже окончательно выучил лирообразные очертания перекладины на спинке стула.
–
Времени ждать, пока она научится, не осталось. Тит глубоко вдохнул и повернулся. Теперь она стояла к нему лицом и держала в руках концы ткани, которой обмотала грудь. Тит опустил взгляд: над слишком низкими пижамными штанами резко выделялась талия; впадина пупка была глубокой и идеально круглой.
Принц собирался подойти поближе, но теперь передумал. Оставшись на том же месте, он произнес:
–
Ткань заметно натянулась. Фэрфакс приглушенно крякнула.
– Спасибо. Так идеально.
Она еще явно не стала плоской как доска.
– Еще раз, – сказал Тит.
– Нет, не нужно. Я едва могу дышать.
– Уверена, что туго?
– Да, совершенно.
Не следовало этого делать, но он все же вновь уставился на ее пупок. Затем осознал, что творит, и, подняв глаза, увидел, что Фэрфакс залилась румянцем. Она поймала его за разглядыванием.