Читать «Сталкер от бога. Порог небытия» онлайн - страница 63

Дмитрий Евгеньевич Луценко

– Оставайтесь в машине, – приказал начальник полиции префектуры двум сопровождавшим его патрульным, – мне и одному будет не просто, а едва завидев вас, он и подавно не станет ничего слушать.

Поднявшись по лестнице, Токугава нажал на звонок два раза и стал ждать. Через полторы минуты дверь открыл сам сталкер. Встретил он гостя сухо и без приветствия.

– Чем я обязан столь высокому вниманию? По старой памяти или донос анонимного доброжелателя обо мне напомнил? Так я завязал, начальник, и ничего другого у меня для вас нет. В чем провинился – за то отсидел.

– Успокойся, Накамура. У меня и в мыслях нет предъявлять тебе обвинения. Да и стал бы я теперь лично тащиться сюда по такому поводу? Не тот уровень, у меня теперь другая работа. Кстати, здравствуй.

– Не заговаривайте мне зубы, – вопреки увещеваниям начал слегка заводиться Йошида, – я жизнью битый, и в подарки, падающие с небес, давно не верю! Тем более, когда приезжает с визитом шеф полиции собственной персоной. С какой интересно стати меня выпустили раньше срока? Хотите предложить стать стукачом или создать невыносимые условия для жизни в этом районе? Вам ли не знать, что значит репутация в этих кварталах!

– Я не собираюсь тебя дурачить, – устало вздохнул чиновник. – Разговор пойдет вовсе не о твоих былых грехах. Вербовать информаторов тоже забота не начальника полиции префектуры, согласись? Выпустили тебя раньше положенного по причине исключительной важности происходящего и отсутствия времени. Извини, что так топорно вышло с твоим имиджем в глазах соседей, но если согласишься помочь, то решишь все свои проблемы одним махом – и с банковским счетом, и местом проживания, и отношением властей. Может, пригласишь меня войти, и не будем обсуждать дела, стоя на пороге?

Подумав, сталкер жестом указал на кухню, пройдя куда оба мужчины уселись за стол друг напротив друга. Прохладительных напитков гостю предложено не было, что лишний раз подчеркивало витавшее в воздухе напряжение.

– Понимаю причины твоего взгляда на положение вещей, – продолжил начальник полиции. – Я слышал, что «радужный шар» оказался пустышкой и ты не смог вылечить сына. Не смотри на меня так, специально за тобой не следили, но в один вечер ты выпил слишком много сакэ и жаловался, что твой напарник, замечательный парень, сгинул ни за грош, а точнее за бесполезный переливающийся булыжник. По случаю эта история не прошла мимо нужных ушей.

– Кругом крысы!

– А нечего пить с кем попало и трепаться в барах!

Йошида поморщился в ответ на это замечание.

– Я не пью. Просто в тот момент не находил себе места из-за гибели Дайру. Слишком молодой парень, наивный и не запачкавшийся. Ему бы жить, да жить.

Сталкер расстроенно покачал головой.

– Как выяснилось, алкоголь такие переживания не лечит. Только еще хуже становится.

– Не совсем понимаю твои терзания, – пожал плечами полицейский, – ведь Могильщик самый отпетый мерзавец среди сталкерских перекупщиков и вряд ли без всякого умысла отрядил собственного сына тебе в напарники в тот рейд. Не думал об этом? Или считаешь, яблоко от яблони далеко упало?