Читать «Зарубежная фантастическая проза прошлых веков (сборник)» онлайн - страница 405

Томас Мор

Голгофа — горя., на которой, по преданию, распяли Христа.

sine qua non — непременное условие (лат.).

С. 578. modus vivendi — образ жизни (лат.).

С. 579. Шепхердс-Буш ('англ.) — «Пастуший куст».

С. 585. Сократ — (ок. 470–399 г. до н. э.) — древнегреческий философ, воплощение идеала мудреца.

Карл Великий (742–814) — французский король, основатель империи.

С. 586. in articulo mortis — в момент кончины (лат.).

В предисловии и примечаниях использованы наблюдения и факты, содержащиеся в трудах советских ученых С. С. Аверинцева, Б. П. Волгина, В. С. Муравьева, Г. О. Гордона, Э. Л. Гуревича, Г. М. Гусева, А. А. Елистратовой, А. Ф. Лосева, А. И. Малеина, В. И. Невского, И. Н. Осиновского, Ф. А, Петровского, В. П. Шестакова, Ф. Б. Шуваевой и других.

И. Семибратова

Примечания

1

Л е н и н В. И. Полн. собр. соч. Т. 22, с. 117. 5.

2

См. М а р к с К., Э н г е л ь с Ф. Соч. Т. 22, с. 21.

3

М а р к с К., Э н г е л ь с Ф. Соч. Т. 20, с. 269.

4

Этот процесс был охарактеризован столь верно и образно, что К. Маркс использовал описание Мора в качестве источника для XXIV главы первого тома «Капитала» — см.: Маркс К, Энгельс Ф. Соч. Т. 23, с. 730, 731, 746.

5

М о р Т. Утопия — В кн.: «Утопический роман XVI–XVII веков», М., 1971, с. 73.

6

М о р Т. Утопия, с. 58.

7

См. О с и н о в с к и й И. Н. Томас Мор и его «Утопия». В кн.: Мор Т. Утопия, М., 1978, с. 63.

8

М о р Т. Утопия, с. 95.

9

Вступительные письма. В кн.: М о р Т. Утопия. М., 1978, с. 93, 94.

10

В о л г и н В. П. Коммунистическая утопия Кампанеллы, — В кн.: Кампанелла. Город Солнца. М., 1954, с. 5.

11

Предисловие Николая Лебре. — В кн.: Сирано де Бержерак. Иной свет, или Государства и империи Луны. М. — Л., 1931, с. 105.

12

С и р а н о д е Б е р ж е р а к. Иной свет, или Государства и империи Луны. с. 175.

13

В о р о б ь е в Л. Утопии и действительность. — В кн.: Утопический роман XVI–XVII веков. М., 1971, с. 30.

14

М а р к с К., Э н г е л ь с Ф. Соч. Т. 2, с. 146.

15

К а б е Э. Путешествие в Икарию. М. — Л., 1948. Т. 1, с. 79.

16

Далее следуют главы, не включенные в настоящий сборник, где рассматриваются сельское хозяйство, религия, политические организации Икарии, пресса, театры и т. д., вплоть до глав сороковой и сорок первой, посвященных внешним сношениям, которыми и заканчивается первая часть книги. (Прим. сост.)

17

Вторая часть романа в настоящий сборник не включена. В ней обсуждаются в дискуссионной форме проблемы установления режима общности, вопросы равенства имущества и т. д., для ознакомления с которыми читателю достаточно публикуемой третьей части. (Прим. сост.)

18

Британское владение в Китае в конце XIX — начале XX века. (Здесь и далее прим. переводчика.)

19

Британское владение в Испании в конце XIX — начале XX века.

20

Pump — по-английски «насос».