Читать «Ворлок из Гардарики» онлайн - страница 204
Владислав Русанов
110
Через крестное знамение от врагов наших освободи нас, Господь наш. Во имя Отца, Сына и Святого духа. Аминь (
111
Во имя великой Твоей славы, о, Господь Бог, Царь небесный, всемогущий Бог Отец. О Господь Сына Единородного, Иисус Христос, Господь Бог, Агнец Божий, Сын Отца… (
112
На самом деле нормандское войско высадилось на берег Англии не 29 сентября 1066 года, а 28-го. Т. е. за день до дня Святого Михаила Архангела.
113
Так, на западный манер, Бернар называет Елизавету Ярославну.
114
Бернар имеет в виду княгиню Ольгу, мать князя Святослава, которая первой из правителей Киевской Руси приняла христианство. Она была крещена приблизительно в 957 году, как Елена. Позднее канонизирована русской православной церковью.
115
Франди (frandi) — двоюродный брат, кузен (
116
Отрывок из молитвы «Никейский символ веры»: «…Который ради этих людей и для нашего спасения спустился с небес. И обрел Он плоть от Святого Духа и Девы Марии, и стал человеком. Распятый же нами при Понтии Пилате, страдал и погребен, Он воскрес на третий день, согласно Священному Писанию, и вознесен в небеса, восседает по правую руку Отца. И вторично придет со славою, судить живых и мертвых, и царствию Его не будет конца…» (
117
Евангелие от Иоанна, гл. 19, 34.
118
Евангелие от Матфея, гл. 27, 57–59.
119
Евангелие от Луки, гл. 22, 17 и 20.
120
Святая Мария, Матерь Бога, молись за нас грешных, даже и в час смерти нашей… (
121
Confiteor — исповедь — покаянная молитва, обращенная к Богу. Возникла в период раннего христианства, включена в мессу в XI веке.
122
Господь Бог, верую крепкою верой и исповедую единое и всеобщее, что предлагает святая католическая церковь, ибо это Ты, Бог, открыл сокровенное… (
123
Навьи — в славянской мифологии неупокоенные мертвецы.
124
Тьодольв из Хвинира «Перечень Инглингов». Пер. С. В. Петрова. В этой песне перечисляются предки норвежского конунга Регнвальда Достославного в тридцати поколениях. Размер песни — квиндухатт.
125
Стужайло — декабрь.
126
Sneachd — снег (
127
Doras — дверь, вход в помещение, дверной проем (
128
Bаn — ясная (
129
Кто живо говорит по-гэльски? (
130
Назад! (
131
Я говорю по-гэльски! (
132
Ceann-cinnidh — вождь, глава клана (
133
Довольно, хватит (
134
Tuatha De Danann — Племена богини Дану.
135
Энциклопедия для детей. Том 15. Всемирная литература. Ч. 1. От зарождения словесности до Гете и Шиллера / Глав. ред. М. Д. Аксенова. — М.: Аванта+, 2001.
136
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 9. М.: Художественная литература, 1975.