Читать «Полосатые галактики» онлайн - страница 43
Джейн Астрадени
Все, кто был на корабле, сгрудились в рубке. Даже Хэрхи понял, что опасность миновала, выполз укрытия и присоединился к ним. Зверь втихаря наблюдал, одним глазом выглядывая из соты.
Гэбриэл усмехнулся.
– Предлагаю пройти в кают-компанию и спокойно разобраться в ситуации…
У взволнованной и голодной Камиллы громко заурчало в желудке…
– Хм, – Гэбриэл нахмурился, а девушка покраснела.
– И хорошо бы чего-нибудь перекусить, – добавил разбойник.
– На яхте есть провизия, – радостно сообщил Хэрхи.
– Тащи сюда, – велел Гэбриэл.
Юный карфаг убежал в трюм. Налка с опаской покосилась на Лео. Асаро невозмутимо гипнотизировал мерцающий экран. Зигмунгд обнял Налку. Камилла вцепилась в спинку кресла Гэбриэла. Рядом с ним она чувствовала себе уверенней. Тем более Лео стоял так близко…
– Мы на месте, – объявил Зверь.
– Ну и скорость!
Хэрхи ещё не успел вернуться с едой, как их выбросило из скоростного коридора в беззвёздную черноту. Правда, как следует приглядевшись, можно было различить светящиеся микроточки, затерянные глубоко в пустоте. Только пыль и обломки изредка проплывали за экраном.
– Где мы? – спросила Камилла.
– В Тёмном секторе, – ответил Гэбриэл.
– Мамочки, – прошептала Налка.
Она вдоволь наслушалась страшных историй об этом гиблом месте. Камилла тоже съежилась от страха. Янси рассказывала о Тёмном секторе жуткие вещи.
Все кроме Лео переглянулись. Асаро не был знаком с легендами этого космоса. Лишь поверхностно, через генетические коды, которые успел считать.
– Расслабьтесь, – усмехнулся Гэбриэл. – Это всего лишь один из промежуточных секторов нашей галактики, где ничего нет. Одна пустота. Необитаемый космос. Самое безопасное место, где нас не достанут.
– Но… – возразила Налка, – как же космические омуты, хищная туманность и кладбище звездолётов?
Подошёл Хэрхи с пакетами и лихорадочно закивал.
– Кладбище – обычная свалка. А всё остальное – слухи и байки контрабандистов… Для справки. Наша галактика – полосатая. Отсюда и название – Зебра. Светлые области чередуются с тёмными. В тёмных областях нет ни звёзд, ни планет. Только космическая пыль, мусор и обломки. Несколько перевалочных станций и баз контрабандистов. А границы пустоты отделены от светлых зон тёмными туманностями. Вот и весь коленкор.
Камилла пожалела, что Янси не рядом. Вот бы она удивилась! Ей понравились бы приключения…
Гэбриэл насмешливо спросил у Налки:
– Как вы собирались пересечь Тёмный сектор? Самый короткий путь на Ведьмию проходит здесь.
Об этом горе-яхтсмены даже не задумывались.
– Ладно… На своём судёнышке вы бы сюда вообще не добрались. Яхта не рассчитана на дальние перелёты. И раз уж мы оказались в одной лодке…
– Это корабль! – воспротивился Зверь, моргая глазами в сотах.
Налка икнула от неожиданности.
– Разумеется, корабль, – согласился Гэбриэл. – Это я и хотел сказать. Итак, давайте всё обсудим, наконец.
– Да, – кивнул Лео, развернулся и первым направился в кают-компанию, попутно размышляя.
Этот Гэбриэл – необычный экземпляр со смешанными генами и достойный противник. Асаро невольно почувствовал к нему уважение… А ещё Камилла… «Нет ничего хуже, чем прерванный обмен», – гласила известная джамранская пословица. И Лео это на себе ощутил. Оставалось только надеяться и мечтать. Довольно противоестественно для асаро, привыкшего получать генетическое удовольствие по первому требованию…