Читать «Тератолог» онлайн - страница 3
Эдвард Ли
— Вы все — кучка больных уродов. Я никогда в жизни ничего более мерзкого не видел.
Луи усмехнулся.
— Эй, хочешь, заключим пари?
— Какое еще пари?
Луи опять покрутил светильник, направив его между потных ног Шэрон.
— Ставлю пятьдесят баксов, что у тебя духу не хватит полизать ей дырку.
Фил закачался на месте, словно от одних этих слов готов был грохнуться в обморок. — Да я скорее
— Дилетант! — В своем белом халате, со спущенными штанами, Луи походил на безумного сексуального извращенца. Он протянул руку к бледному, зловонному телу Шэрон.
— Уверен, что не хочешь перепихнуться? Дырка — что надо, мужик.
Фил положил руку на свой круглый живот. Ответ в любом случае был отрицательным.
— Как хочешь. Я должен еще кое-что сделать.
Другой мужчина едва стоял на ногах от ужаса.
— Давай убираться отсюда, пока нас не застукали! Ты уже развлекся, идем. Что значит, еще не закончил?
Широкая зубастая ухмылка, казалось, светилась в темноте.
— Я далеко еще не закончил, братец. Хочешь посмотреть настоящую жесть?
Желудок Фила протестующе заурчал.
— Нет, нет, нет, пожалуйста, боже, нет, — запричитал он. Но Луи, болтая пятнистыми яйцами, уже вскарабкался на койку и встал на колени. Он походил на ребенка, собирающегося толкать носом земляной орех.
— О, да, детка, — хихикнул он, широко раздвигая изогнутые ноги Шэрон. — Это лучше, чем десерт…
— Нет, нет, нет, пожалуйста, боже, нет…
— Да, старик, как большой кремовый торт…
Затем Луи, без колебаний и угрызений совести, принялся исполнять куннилингус пускающей слюни и бесчувственной Шэрон.
— Ла-ла-ла-ла-ла, — бормотал он. Звук был такой, будто огромный голодный пес пожирает груду собачьего корма.
— Как ты можешь делать это? Она же целый день писала и какала в «утку».
— Ла-ла-ла-ла-ла…
Язык Луи погружался все глубже. В какой-то момент показалось, что он пытается зарыться лицом в рыхлое, тошнотворное лоно. До Фила донеслись отчетливые хлюпающие звуки, как будто кто-то допивал через трубочку остатки молочного коктейля в «Макдоналдсе». Только в той грязной дырке не было никакого молочного коктейля. Луи жадно утилизировал свою собственную сперму.
Фил упал на колени, и его снова вывернуло в корзину. Его срыгивания напоминали по звуку засорившийся водосток. Когда в желудке ничего не осталось, он постоял еще какое-то время, судорожно давясь. С губ у него свисали нити желчи.
— Какой ты слабенький, — хихикнул Луи, причмокивая губами. — Это все равно, что есть шоколадный торт.
Он оторвался от промежности и поднял голову. Шеки у него блестели от спермы и экскрементов, вокруг рта прилипли лобковые волосы.
— А хочешь знать, что самое клевое? Я делаю это в рабочее время! Вылизываю эту тупую дырку и получаю восемь баксов в час!
Потрясенный увиденным, Фил был не способен сдвинуться с места. Тем самым ему повезло. Ему не пришлось смотреть, что Луи стал делать потом. Тот принялся облизывать Шэрон пальцы на ногах. С грязными, пожелтевшими, давно не стрижеными ногтями. Член у него тут же отвердел. Он был длинный и тонкий, как и он сам. Головка напоминала пару артритных костяшек с блестящим отверстием посредине. Сменив положение, он раздвинул ягодицы и осторожно присел над широко разинутым ртом Шэрон. Затем принялся энергично мастурбировать. Он то напрягал, то расслаблял мышцы живота, покряхтывая при этом. Затем прошептал: