Читать «Золотий жук» онлайн - страница 44
Едгар Аллан По
Аж раптом — незграйний гул людських голосів! Гучний рик, неначе безлічі сурм! Різкий скрегітливий гуркіт, неначе тисячі громів! Вогненні стіни раптом оступилися назад. Чиясь простягнена рука схопила мене за плече в ту саму мить, коли я вже падав, непритомніючи, у прірву. То був генерал Лассаль.
Французьке військо вступило в Толедо. Інквізиція опинилася в руках своїх ворогів.
Примітки
1
«Усі помиляються» —
2
Сваммердам Ян (1637–1680) —
3
Гікорі — різновид американської ліщини.
4
Жук
5
Англійський фунт дорівнює 453,6 г.
6
Кід (Кідд) Вільям (бл. 1650–1701) —
7
Голконда —
8
Іспанські моря — частина Карібського моря, де особливо активно діяли пірати.
9
Сенека, Луцій Анній (6 р. до н.е. — 65 р. н.е.) — римський філософ.
10
Абернеті, Джон (1764–1831) — англійський хірург, що прославився своїми ексцентричними витівками з пацієнтами.
11
Ларошфуко, Франсуа (1613–1680) і Лабрюйер, Жан (1645–1696) — французькі письменники-моралісти. Макіавеллі, Нікколо (1469–1527) — італійський письменник і політичний діяч. Кампанелла, Томмазо (1568–1639) — італійський учений і письменник-утопіст.
12
Шамфор, Себастіан (1741–1794) — французький письменник-мораліст.
13
Обходження