Читать «Коварная скромница» онлайн - страница 2
Барбара Данлоп
Калисса сделала еще некоторые снимки.
– Что ты предлагаешь? – спросила она и подошла к машине.
– Ты что-то от меня скрываешь? – Меган уставилась на экран планшета.
Калисса встала напротив нее:
– Ты о чем?
Меган развернула к ней экран планшета.
Калисса протянула руку, чтобы его выровнять.
Она прищурилась от яркого солнечного света, глядя на фото невесты и жениха. На мужчине был красивый смокинг, а на женщине великолепное платье. Она держала в руках большой букет из роз, тюльпанов и лаванды.
– Видишь? – спросила Меган.
– Розы «фердинанд пикар»?
– Я говорю о невесте, – сказала Меган.
– А что с ней не так? – От удивления Калисса резко убрала руку от планшета.
– Это же ты.
– Это не я. – Калисса вгляделась в поразительно знакомое лицо женщины. – Это фотомонтаж?
– Я тоже так подумала, – сказала Меган. – Но есть еще куча фотографий. – Она передвинулась, чтобы им обеим было удобно смотреть на экран, пока она открывала другие снимки.
– Что это такое? – Калисса посмотрела на Меган. – Это что, шутка? Это ты сделала?
Меган встала:
– Я увидела это две минуты назад.
Калисса посмотрела на снимок жениха и невесты, которые разрезали свадебный торт.
– Очевидно, у моего двойника куча денег, – произнесла Калисса.
– Симпатичный жених, – сказала Меган. – Здесь говорится, что его зовут Шейн Колборн.
– Его имя мне знакомо, – произнесла Калисса.
– Он владелец «Колборн аэроспейс», – сказала Меган, говоря об известной чикагской компании.
– Значит, это сделал кто-то из Чикаго. Где размещены снимки?
– На сайте «Ночные новости». По-моему, у тебя есть двойник.
Калисса изучала лицо невесты:
– Она не может быть так на меня похожа.
– Может быть, ты участвовала в эксперименте по клонированию?
– Я сомневаюсь, что о клонировании знали, когда я родилась.
– Знаешь, есть только одно объяснение тому, что мы видим, – произнесла Меган.
– Какое?
– У тебя есть сестра-близнец, – сказала Меган. Калисса покачала головой. – Тебя же удочерили.
– Меня удочерили, когда мне был почти год. Моя мать знала бы о том, что у меня есть сестра-близнец. Она бы сообщила мне об этом.
Джильда Смит не была самым организованным человеком в мире. Она любила херес и не отличалась прекрасной памятью. Но она вряд ли бы забыла о сестре-близнеце своей приемной дочери.
Меган многозначительно посмотрела на экран планшета:
– Может быть, вас разлучили?
– Кто? И почему это держалось в секрете?
– Здесь написано, что ее зовут Дарси Риверс. Ну, теперь она Дарси Колборн.
– Моя фамилия от рождения – Торп.
– А твоя официальная фамилия Смит. Тот, кто удочерил Дарси, мог изменить ее фамилию.
– У меня это в голове не укладывается.
Меган пожала плечами.
Калисса по-прежнему разглядывала женщину на фото. Сходство между ними было слишком явным, чтобы оказаться случайностью.
– Ты должна ей позвонить, – сказала Меган. – Может быть, она даст нам немного денег в долг.
Калисса опешила:
– Что ты такое говоришь?
– Она вышла замуж за миллиардера.
– Ну и что? – Деньги Колборн не имеют никакого отношения к Калиссе.
– Как только она увидит тебя…