Читать «Предатель крови» онлайн - страница 402

Кира Измайлова

Его мелкий адъютант снова взлетел и доложил, что великаны движутся в нужном направлении, дементоры сильно их опережают и скоро будут здесь, а люди рассыпались длинной цепью и, наверно, хотят зайти с флангов.

— Ага, шиш им, — гнусным тоном произнес Том, и тут невдалеке раздался первый взрыв — кто-то из Пожирателей угодил-таки на минное поле.

Ясное дело, Риддл подумал о фланговой атаке, поэтому все подступы к нашим позициям были перекрыты по самое некуда, пройти можно было только по сравнительно узкому коридору, и вычислять этот путь Пожирателям приходилось эмпирическим путем. На метлах они добрались бы быстрее, но фестралы так и кружили над замком, и, видно, желающих подняться в воздух не нашлось.

— Приготовиться, — скомандовал Том, когда издалека донеслось еще несколько хлопков и чей-то вопль: судя по всему, кому-то не повезло вляпаться в спираль Лонгботтома (так мы стали именовать эту ловушку), и теперь лиана проворно обматывала жертву плотными витками колючих плетей. — Шлемы не забывайте.

— Миллисента, — шепнул я, прикрыв так называемый динамик ладонью. Она была в моей группе и, я видел, сильно нервничала.

— Что?

— Ты за меня замуж выйдешь?

— Знаешь, Рональд, — ответила она после паузы, — я, конечно, хотела, чтобы мне сделали предложение в романтической обстановке, но не предполагала, что она будет романтической настолько! Окоп, камуфляж, Волдеморт на подходе… Выйду. Если живы останемся, так что уж постарайся!

— Благословляю вас, дети мои, — вклинился Том, который явно все слышал. — И не отвлекайте других бойцов, а то я вас сейчас по разным партам… тьфу, разным отрядам разведу!

Мы переглянулись и прыснули со смеху. В этом был весь Том: у нас тут боевые действия начинаются, а он шутки шутит! Зато стало не так страшно, потому что, признаюсь, я трусил невероятно, а уж каково было девочкам, даже представить не могу…

Я проверил маговизор, наколдовал себе «головной пузырь», и взял палочку наизготовку.

Откуда-то слева донесся многоголосый рев, треск и грохот.

— Великаны завязли! — завопил Деннис. — Но не все, несколько прорвались по головам других! Дементоры идут сквозь лабиринт!

— Живо спускайся и в укрытие, — приказал Том. — Отряд, приготовиться!

Дементоры передвигаются быстро, даже очень быстро, поэтому я не удивился, когда вдруг потемнело, и откуда-то пахнуло холодным гнилостным ветром.

— Цельсь! — раздался приказ. — Пли!

— Экспекто Патронум! — рявкнули первые ряды, и авангард дементоров смело потоком серебристого сияния.

— Протектора Эспиритуаль! — донеслось с башни — это присоединились союзники.

Стрелять по дементорам смысла не было, но аргентинский аналог патронуса (они не облекали его в физическую форму) действовал не хуже нашего.

— Экспекто Патронум! — подхватила вторая шеренга.

Мерлин, это был натуральный зоопарк, я даже не знал, как называется все это зверье… Помню, видел, как конь Джинни махнул по воздуху с верхушки башни, топча копытами дементоров, как носорог Невилла расшвыривает их, как шипит и царапается кошка МакГонаггал, мельтешит кролик Луны, вьется сова Миллисенты, плюется серебристым пламенем дракон Малфоя… ну и мой терьер наводил шороху, он был хоть и мелкий, зато шустрый. Проскакала мимо серебристая лань, не знаю, чья, а еще мне показалось, будто я видел оленя. Но, повторюсь, кругом кишело столько зверья, что это вполне могла оказаться антилопа.