Читать «Предатель крови» онлайн - страница 369

Кира Измайлова

— Том, — шепнул Теодор. — Позволь…

— Сейчас, как только разойдутся, — ответил тот. — Гойл, прикрой его. Только живо! Каждая палочка на счету.

Нотт кивнул и, когда мимо протопали две пары Пожирателей, шмыгнул назад, туда, где остался его отец. Гойл следовал за ним, напоминая внушительную черную кляксу на фоне мельтешащих светящихся шаров, которые потихоньку опускались на пол.

Следить за ними было некогда: Пожиратели открыли дверь в комнату с часами и, что называется, понеслось… Мы только и слышали вопли да видели вспышки заклинаний. С другой стороны подоспели еще бойцы, и комнату уже, по моим ощущениям, разнесли вдребезги.

— Теперь вы видите, как не надо сражаться, — преспокойно сказал Том, подбив из укрытия парочку Пожирателей. Я вроде бы узнал Долохова — видел колдографию в газете, а второго не разглядел, но логично предположить, что это был Крауч-младший.

— А кто нас учил драке стенка на стенку? — резонно спросила Джинни.

— Уметь подобное необходимо, но использовать следует только в том случае, если нет иного выхода. А он есть, — ответил Риддл и уронил на кого-то стеллаж, пояснив: — Это Макнейр был. Так себе мужик.

Мимо меня проскользнул Нотт и уселся на пол, тяжело дыша.

— Ну как? — шепнул я.

— Вдвоем едва совладали, а это отец еще ранен был, и серьезно, — выдохнул он. — Я Винки вызвал, чтобы она его домой забросила. Там не пропадет…

— А я предупреждал, что это не игрушки, — снова продемонстрировал Том отличный слух. — Убедились? Малфой?

— Я с отцом не справлюсь, — честно сказал тот. — Один на один — точно. Если только исподтишка…

— Ну так действуй, мы поможем, если что, — усмехнулся Риддл. — Давайте двигать, они, похоже, загоняют Поттера куда-то дальше!

Мы поспешили за ним — да, разрушений была масса, комната с часами оказалась усеяна стеклянным и металлическим крошевом, частями механизмов…

Бой теперь шел в комнате с мозгами, а потом шум стал удаляться.

— Ого, — сказал Том, перешагивая через бесчувственную Грейнджер и оглядывая творящийся кругом бедлам. — Неплохо погуляли!

— Они хоть живы? — спросил Теодор, глядя на неподвижную Падму Патил и окровавленного Финнигана.

— Живы… Эннервейтом не пользуйтесь, они только под ногами путаться будут, а как от бойцов, от них сейчас проку нет! — предостерег Риддл. — Тише… слышите? Кажется, они загнали Поттера в зал с аркой! Живее! Главное, не подходите к ней сами, ясно вам?

Это напоминало какой-нибудь театр вроде Колизея. Когда мы проникли в помещение, Гарри стоял на дне ямы, а на каменных уступах, амфитеатром спускавшихся вниз, расположились Пожиратели. У нас были почетные места на галерке, там удобно было прятаться за колоннами.

— Невилл, вон Лестрейнджи, — шепнул Том. — Ну, думаю, Беллатрису ты ни с кем не перепутаешь.