Читать «Предатель крови» онлайн - страница 297

Кира Измайлова

Ну да ладно, я отвлекся. Вот Бэгмен возвестил:

— Итак, все наши участники готовы ко второму заданию, которое начнется по моему свистку! Им даётся ровно один час на то, чтобы вернуть то, что было у них отнято. Внимание, на счёт три. Один… Два… Три!

Он дунул в свисток, трибуны взорвались приветствиями и аплодисментами. Делакур скинула теплую мантию и, картинно попробовав большим пальцем ноги воду, вошла в озеро. Она наколдовала воздушный пузырь вокруг головы и скрылась в воде. Крам предпочел наполовину трансформироваться в акулу, и я восхищенно присвистнул — вот это мастерство! Хотя… вот интересно, он так и задумывал или трансформация пошла не так?

Ну а Поттер что-то съел и тоже булькнул в холодные волны.

Риддл же не торопился: снял мантию, аккуратно сложил ее (я заметил, что цепочку с медальоном и кольцом он куда-то припрятал), потянулся, размялся и, не обращая внимания на смешки иностранцев (на нем были не плавки, а спортивные трусы чуть не до колена длиной, сандалии, а еще широкий пояс) преспокойно отправился в пешее путешествие по дну. Зачем ему понадобились сандалии — понятно, не босиком же идти, так и ноги поранить можно. А вот на кой Тому этот пояс, стало ясно очень скоро — вытащив из-за него палочку, Том что-то наколдовал, и пояс заметно потянул его вниз. Ну правильно, ныряльщики же плавают с утяжелением, а Риддл говорил, что намерен идти по дну! Спасибо, булыжник на веревке себе на шею не повесил…

Так или иначе, все скрылись из виду, и нам оставалось только ждать…

— А кто-нибудь вообще понял, что они должны сделать? — спросила Джинни, прижавшись ко мне справа. Слева прижималась Миллисента, а я должен был обогревать этот цветник!

— Добыть что-то очень ценное для них, — ответил вместо меня Невилл, который грел Луну. Я имею в виду, чары чарами, но это же такой повод обняться даже на публике… — Том сказал, яйцо пело «то, что горько потерять». Рон, а ты как это понял?

— Так же. Ну и… не найдет за час — хана этой потере, — сказал я. — Интересно, что же там такое спрятали?

— Я думаю, не что, а кого, — подала голос Луна. — Смотрите, Грейнджер нигде нет. А она точно дорога Гарри.

— А и правда, — огляделся я. — Правда, я не думаю, чтобы жертвам позволили утонуть. Кстати! А кого еще не хватает?

— Да вроде бы остальные на месте… — осмотрелся и Невилл. — Интересно, кого это должно быть горько потерять Тому? Джинни — вот она…

Видимо, сестренка тоже подумала об этом, потому что нахмурилась.

— Это же Том, — сказал я ей на ухо. — Не переживай. Он намерен подарить тебе медальон Слизерина на свадьбу, сам сказал.

— Что, правда? — вскинулась она и расплылась в счастливой улыбке. — Тогда пусть спасает, кого хочет…

Ждали мы очень долго, и, признаюсь, даже не смотря на всякие согревающие заклинания, я чуть не примерз задницей к скамейке. Мы с Невиллом сдвинулись и кое-как уместили троих наших нимф на коленях, потому как чары чарами, а все равно зябко. Девушкам же на холодном сидеть не следует, об этом наш дамский комитет предупреждал. Мол, пойдете на озеро поговорить наедине, чтоб не вздумали сидеть на голой земле или на камне! Миллисента очень смущалась, но я был явно теплее скамейки, так что это быстро прошло. А я задумался над тем, что бы такое ей подарить…