Читать «Одиссея Грина» онлайн - страница 35

Филип Фармер

Кажется, Эзкр тоже считал, что Грину не повезло. Прожевав орех грихтра с такой скоростью, что зеленоватая слюна побежала по его подбородку, он объявил, каким образом Грин должен будет доказать свою пригодность.

12

Сперва Грин решил было покинуть корабль и дальше идти пешком.

Майрен громко запротестовал:

— Это смехотворно! Почему бы вам не подраться на палубе, как обыкновенным людям, и не разойтись после первой раны? Тогда бы я не рисковал потерять тебя, Эзкр, одного из своих лучших марсовых. Если ты сорвешься, кто тебя заменит? Вот эти зеленые салаги?

Эзкр не обратил внимания на возражения капитана, зная, что кодекс клана на его стороне. Он сплюнул и сказал:

— Кинжалом-то махать — каждый может. Я хочу посмотреть, что у него за кровь, когда он попробует пройти по рее.

«Да-а, — подумал Грин, покрываясь гусиной кожей. — Ты увидишь цвет моей крови. Она плеснет отсюда и до горизонта, если я упаду».

Он ненадолго отпросился у Майрена отлучиться под свой навес, чтобы помолиться богам ради успешного завершения испытания. Майрен кивнул, а Грин велел Эмре опустить боковые шторы и встал на колени. Когда никто уже не мог их увидеть, он подал ей длинное полотнище тюрбана и велел выйти на палубу. Она удивилась, но когда он сказал ей, что еще она должна сделать, улыбнулась и поцеловала его.

— Ты умный человек, Алан. Я правильно сделала, что выбрала тебя, когда выбирала из лучших.

— Прибереги комплименты на потом, когда увидишь, чем это кончится, — ответил он. — Поспеши к печке и сделай все, как я сказал. Если кто-нибудь спросит, для чего ты это делаешь, скажешь, что это необходимо мне для религиозного обряда.

— Боги часто приходят на помощь, — произнес он, когда она наклонилась, чтобы выйти через отверстие в навесе. — Если их нет, их следует выдумать.

Эмра задержалась и повернула к нему восхищенное лицо.

— Ах, Алан! И за это я тебя тоже люблю. Ты всегда такой остроумный! Какое умное и опасное богохульство!

Он пожал плечами, отмахиваясь от комплимента, словно от пустяка. Скоро она вернулась со свернутым тюрбаном, в котором было завернуто что-то мягкое, но тяжелое. А потом и он вышел из палатки, одетый в тюрбан, набедренную повязку и кожаный пояс с кинжалом. Молча он полез по веревочной лестнице, ведущей к вершине ближайшей мачты. За ним двинулся Эзкр.

Снизу Грина подбадривали дети и Эмра. Мальчишки герцога кричали, чтобы он перерезал горло такому-сякому, но что если случится наоборот, они отомстят, когда вырастут, а может и раньше. Светловолосая служанка Инзакс плакала. Он почувствовал себя немного лучше: хорошо все-таки знать, что есть кому оплакать тебя. Он знал, что должен остаться в живых, чтобы не пришлось горевать его женщинам и детям, и это было для него дополнительным стимулом бороться за жизнь до конца.

И все же он чувствовал, как его воспрянувший было дух с каждым шагом вверх по лестнице испаряется вместе с потом. Он забрался так высоко, а палуба была теперь так далеко внизу… Судно уменьшалось в размерах, а люди превратились в кукол с повернутыми вверх белыми лицами, да и лица вскоре превратились в размытые пятна. Ветер свистел в снастях и между мачтами, которые там, внизу казались такими прочными и неподвижными, а здесь качались и дрожали.