Читать «Шесть камешков на счастье» онлайн - страница 158

Кевин Алан Милн

– В своей жизни, милый, ты сделал много добрых дел, даже не придавая этому значения. Ты совершал добрые поступки каждый день, каждую неделю, не тяготясь этим, снова и снова, – говорю я.

Снова поднимается ветер и развевает мои волосы. Я закладываю непослушные локоны за ухо и достаю из сумочки завязанный шнурком мешочек. В нем камешки, которые Нэйтан так долго носил в карманах. Я высыпаю их себе на ладонь, а затем, на одинаковом расстоянии друг от друга, кладу на надгробие.

– Думаю, будет справедливо, если они по-прежнему будут с тобой…

И жду, пока ветер стихнет, опасаясь, как бы он не унес мои прощальные слова, прежде чем мой муж их услышит. Борясь с последними слезами, я шепчу:

– Ты всегда был для меня опорой, Нэйтан… и всегда будешь.

– Что-то ты сегодня поздно, – говорит Тай, услышав, как я вошла. – Были трудности с доставкой?

Да уж, труднее мне еще не было.

– Пожалуй, – отвечаю я и кладу сумку на край стола рядом с Таем. Он смотрит очередную серию «Американской семейки», записанную на видео, но ставит на паузу, когда я спрашиваю, где Элис.

– Кто ж ее знает? Наверное, пишет очередной пост в свой блог.

– А бабушка с дедушкой?

– Бабушка наверху. По-моему, принимает ванну. А дедушку я в последний раз видел, когда он шел в гараж.

– Ты не мог бы их позвать?

Тай смотрит на телевизор, потом на меня.

– Сейчас? – уточняет он.

– Ага.

– Всех?

– Да.

Он смотрит на часы. И бросает пульт на диван.

– Хорошо.

Три минуты спустя в гостиной собрались все члены семьи. Колин прибежала прямо с мокрыми волосами. Элис в пижаме. Тим весь в строительной смазке. А Тай просто смотрит на меня хмуро.

– Зачем ты нас всех тут собрала? – спрашивает он, прежде чем я успеваю поблагодарить их за то, что они пришли.

– Чтобы начать сначала, – говорю я ему.

Элис поджимает под себя ноги.

– Начать сначала что?

– Все, – отвечаю я. – Мы перемотаем все события назад, ко дню похорон вашего отца, и просто начнем все сначала. Будем вести себя по-новому, по-новому друг друга любить и хранить старые воспоминания о папе, чтобы у нас могли появиться и новые.

Колин наклоняет голову и улыбается. Она берет Тима за руку.

– Почему? – спрашивает Тай.

Замечательный вопрос.

– Почему нет?

Он окидывает меня взглядом а-ля «Капитан Очевидность»:

– Потому что мы не можем вернуться назад и каким-то магическим образом стереть то, что уже знаем об отце.

– Так ты мне веришь, мама? – спрашивает Элис с надеждой. – Что миссис Цукерман врет?

– Мне очень жаль, Эл, – говорю я ей мягко. – Я хотела бы верить, но нужно быть честной с самой собой – есть кое-что, чего никто от вашего отца не ожидал. То, что мы не хотели бы, чтобы было правдой, даже если в этом была не только его вина, как вчера сказала Мэделин. Впрочем, неважно. Сегодня одна очень мудрая клиентка напомнила мне, что иногда нас нужно простить, а иногда простить нужно нам. Полагаю, сейчас как раз второй случай.

– Замечательная клиентка, – говорит Тим. – Я с ней совершенно согласен.

– И все? Мы просто забудем об этом и будем жить дальше?

Тай по очереди оглядывает всех, но я знаю, вопрос его адресован мне.