Читать «Слепой с пистолетом (Кассеты Андерсона. Слепой с пистолетом. Друзья Эдди Койла)» онлайн - страница 121

Джордж Хиггинс

93

Время (приблизительно) 5.45. Квартира Ингрид Махт, Западная 24-я улица, 627, Нью-Йорк. Магнитофонная запись SEC-1-9-68-IM-5.45Am-196L.

(Звонит дверной звонок.)

(Пауза в 11 секунд.)

(Снова звонит дверной звонок.)

(Пауза в 8 секунд.)

Ингрид. Кто там?

Андерсон. Это я, Граф.

Ингрид. Граф, я сплю. Я очень устала. Пожалуйста, зайди попозже.

Андерсон. Хочешь, чтобы я выстрелил в замок?

Ингрид. Что? Что ты сказал?

(Пауза в 6 секунд.)

Ингрид. О Боже!

Андерсон. Вот именно. Закрой дверь. Запри на замок. И на цепочку. Шторы опущены?

Ингрид. Да.

Андерсон. Дай что-нибудь — полотенце хотя бы. Не хочу залить твой белый ковер.

Ингрид. О, Schatzie, Schatzie!

(Пауза в 9 секунд.)

Ингрид. Господи, ты весь в крови… Подожди… Дай я…

Андерсон. Сейчас еще ничего. Внутри… все внутри…

Ингрид. Пуля или нож?

Андерсон. Пули.

Ингрид. Много?

Андерсон. Две. Одна — в груди, вот тут, другая — ниже, в боку.

Ингрид. Пули вышли?

Андерсон. Что? Не похоже. Бренди. Дай бренди.

Ингрид. Сейчас. Дай-ка я тебя усажу на стул. Вот. Не шевелись.

(Пауза в 14 секунд.)

Ингрид. Вот бренди. Подержать стакан?

Андерсон. Сам справлюсь. Боже… полегчало.

Ингрид. Тебе плохо?

Андерсон. Сначала было плохо. Хотелось орать. Теперь тупая боль. Какая-то чернота вокруг. Кровь. Чувствую, как она растекается по всему телу.

Ингрид. Я знаю одного врача…

Андерсон. Забудь. Без толку. Я отправляюсь в путешествие.

Ингрид. И тебе непременно надо было прийти ко мне?

Андерсон. Да. Черт! Да! Так пес приползает умирать домой.

Ингрид. Ты пришел умирать ко мне? Зачем? Чтобы отплатить мне за то, что я тогда сделала?

Андерсон. Отплатить? Нет, я обо всем забыл. Это дело давнее.

Ингрид. Но ты пришел ко мне?

Андерсон. Да, чтобы тебя убить. Вот смотри. Осталось два патрона. Я сказал тебе, что однажды помогу тебе сбежать. Я обещал…

Ингрид. Граф, ты говоришь чушь.

Андерсон. Да, да. Если я говорю… Черт… Опять эта чернота. Слышу, как воет ветер. Ты не хочешь закричать? Убежать в другую комнату? Или прыгнуть из окна?

Ингрид. Schatzie, ты же меня хорошо знаешь…

Андерсон. Вот именно. Я тебя слишком хорошо знаю.

Ингрид. Тебе хуже?

Андерсон. Накатывает волнами. Черные валы. Как на море. Я действительно ухожу…

Ингрид. Все рухнуло?

Андерсон. Да. Удача была так близко… рукой подать. Но все рухнуло. Почему, не знаю. Но в какой-то момент, мне казалось, что вот оно! Состоялось.

Ингрид. Да, состоялось… Граф, у меня есть лекарства. Хочешь укол? Тебе будет легче.

Андерсон. Нет, все терпимо. Ничего.

Ингрид. Дай мне револьвер, Schatzie.

Андерсон. Я не шутил.

Ингрид. Чего ты этим добьешься?

Андерсон. Я обещал. Я должен сдержать обещание…

(Пауза в 7 секунд.)

Ингрид. Ладно, если ты так решил. Все равно для меня настал конец. Даже если ты умрешь у моих ног. Для меня все кончено.

Андерсон. Умру? Значит, все? Конец?

Ингрид. Да. Это конец Джона Андерсона. Конец Ингрид Махт. Конец Гертруды Хеллер. И Берты Кнобель. И всех тех женщин, какими я была в этой жизни. Конец всех нас. Больше ничего.

Андерсон. Тебе страшно?

Ингрид. Нет. Так лучше. Ты прав. Так лучше. Я устала и давно не спала. Это будет хороший сон. Ты не сделаешь мне больно, Schatzie?