Читать «Новая Тьма» онлайн - страница 77

Джозеф Дилейни

Когда собаки приближались к нам, Дженни спряталась за мной. Я ее не винил. Они были большими, грозными волкодавами.

Они остановились возле меня, и махали хвостами, бегая вокруг. Я остановился чтобы погладить их, а они облизывали мои руки. Я был рад их видеть, но мне было грустно. Теперь их было лишь двое, Кровь и Кость. Их мать, Коготь, погибла во время битвы на холме Уорда-Защитника, где погиб и мой учитель.

— Заходи внутрь! — крикнул голос. — Холод такой, словно уже середина зимы!

Джадд ждал у двери, он тепло поприветствовал нас. Однако, я заметил что когда мы подошли, он странно посмотрел на Дженни.

— Это мой ученик, Дженни, — сказал я ему.

Его челюсть отвисла от удивления. Мне, наверное, придется привыкнуть к такой реакции.

Вскоре мы уже сидели за столом, накладывая в тарелки вкусную треску. Море было недалеко, потому свежая рыба всегда рыба в наличии.

Я недавно общался с Джаддом, отправляя ему письма, но это была наша первая встреча после битвы на холме Уорда-Защитника. Я решил отложить разговор до окончания ужина.

— Как рука, Джадд? — спросил я его. Он лишился двух пальцев во время сражения; его покусала вражеская ведьма.

Он поднял вверх правую руку и поморщился.

— Боль прошла, но рука все еще немного неподвижная. Но мы приспосабливаемся, не так ли? Что я могу с этим поделать? Остается лишь жить, как есть. По правде говоря, я ты отдал еще два своих пальца, если бы это вернуло Коготь. Я очень привязался к ней.

Дальше мы ели в тишине, а Джадд все время с любопытством посматривал на меня и Дженни; как только моя тарелка опустела, он встал со стула и указал на лестницу.

— Твоя комната на первом этаже, вторая слева, юная леди, — сказал он Дженни. — В шкафу есть чистые простыни и наволочки. Ты выглядишь усталой, так что отправляйся отдыхать.

Дженни решила не спорить. Она лишь кивнула нам, и поднялась по лестнице. Она была чрезвычайно тихой, с тех пор как мы приехали на мельницу; она молчала даже во время ужина. Я решил, что она чем-то обеспокоена.

— Итак, Том…, - начал Джадд. — Как ты справляешься с работой ведьмака в Чипендене? Ты пришел просить о помощи? Если так, я буду только рад. У меня нет знаний и навыков, как у бедного Джона Грегори, но я уверен, что смогу внести вклад в твое обучение.

Меня страшно раздражало, что Джадд назвал моего учителя «бедным». Он не достоин жалости: он погиб во время битвы, битвы с тьмой, он ушел победителем. Он сам выбрал себе такой путь. Но я понял, что Джадд не хотел никак меня задеть, поэтому спокойно ответил.

— В Чипендене очень тихо, — сказал я ему. — Тьма кажется, спит.

— Здесь похожая ситуация, — сказал Джадд. — Я не видел здесь водяных ведьм уже почти месяц. И недавнее нашествие скельтов тоже прекратилось.

Я вспомнил ту ночь, когда увидел опасного скельта возле водяной мельницы; он мог вонзить мне в шею свою костяную трубку и выпить мою кровь. Мне повезло, что он сбежал.

Я сосредоточился на том, что дальше сказал Джадд.

— Все слишком тихо… такое ощущение, что тьма собирается с силами.