Читать «Новая Тьма» онлайн - страница 76

Джозеф Дилейни

— В чем дело? — спросил я.

— Ничего… ну может только в том, что нам нужно покинуть Чипенден и отправиться на далекий север. Мне нравиться путешествовать — я видела большую часть Графства во время своих путешествий — но о том, чтобы пересечь море и побывать в таких далеких краях я лишь мечтала. Я не знаю, что и думать, но я лучше останусь здесь. И я не хочу, чтобы меня обучал кто-то кроме тебя.

— Я предпочел бы остаться здесь, Дженни! — сказал я ей. — Я чувствую себя так же, как и ты, но выбор не такой уж и большой.

Я потратил несколько минут, чтобы рассказать ей о предстоящей угрозе, о том что собираются сделать Кобалос: убить мальчиков и мужчин, а женщин сделать рабынями. Затем я напомнил ей о вартеках, с которыми мы столкнулись, и о том, что их будут использовать в предстоящей войне против нас.

— Видишь, Дженни, я должен пойти. В любом случае, подумай, ты ведь еще даже не встретилась с Джаддом.

Дженни снова нахмурилась, но теперь, когда я согласился помочь Грималкин, у меня не было время на безделье.

Мы отправились на север от Кастера, и затем пошли вдоль канала. Я шел быстро, потому что воздух уже был действительно холодным. Задолго до того как мы достигли Кендала, я направился на запад, и мы шли пока не наткнулись на неглубокий ров, окружающий водяную мельницу.

Когда-то эта мельница была рабочей, а потом стала домом Билла Аркрайта. Мой хозяин отправлял к нему на обучение на некоторое время; он хотел чтобы я побольше узнал о существах тьмы, которые обитают в воде, и о водяных ведьмах. Но главной задачей Билла было жестокое обучение меня, чтобы ожесточить и закалить меня. Он конечно, постарался на славу. Я все еще любил его, и оплакивал его смерть.

Джадд Бринсколл, еще один бывший ученик Джона Грегори, был сейчас здесь ведьмаком. В первую нашу встречу он не произвел на меня впечатления: ему угрожали, его семья была в опасности; и он предал моего учителя в страхе за семью. Но позже он помог мне спасти его, и я простил ему это. Я понимал, что это не так уж и легко, просто забыть, то что он сделал, но он был полезным нам, и к тому же единственным ведьмаком, который смог бы продолжить обучение Дженни, пока меня не будет.

Глядя вниз, на ров, я повернулся к Дженни.

— Этот ров предназначен для того, чтобы удерживать водяных ведьм, — сказал я ей.

— Если они водяные ведьмы, почему их должна отпугивать вода? — спросила Дженни, сморщив лицо от изумления. — В этом же нет смысла.

— В отличии от большинства типов ведьм, они не любят соли, — объяснил я. — Каждые несколько дней, Джадд засыпает в ров несколько бочек соли. Это их и удерживает.

— Здесь так много водяных ведьм? — поинтересовалась Дженни.

— Да, они приходят с болота, — сказал я, указав в его сторону. Солнце уже садилось, из стороны моря надвигался туман. — Это важное место для водяных ведьм. В некотором роде священное для них. И даже несмотря на собак и ведьмака, они приходят сюда время от времени. Они заселяют большую площадь от мыса Моркам, прямо до северной границы Графства.

Когда мы пересекли ров, я услышал ров собак. Значит Джадд дома.