Читать «Том 4. Выборы в Венгрии. Странный брак» онлайн - страница 348
Кальман Миксат
Опасаться неплохо
38
Друг, дружок
39
«Моэ и Шандон»
40
Любезнейшие
41
Надо попробовать
42
В цвету; здесь — в расцвете славы
43
Промедление опасно
44
Непременного условия
45
Всем винам вино — да здравствует
46
Большая сила; сила силу ломит
47
Сегодня цветет, а завтра мертв
48
Аминь; здесь: да, именно
49
Следовательно, итак
50
Необходимость ломает законы
51
Господня воля: да здравствует
52
По поводу себя, в своих интересах
53
Ну что же; пусть так
54
Для памяти
55
Опоздавшему достаются кости
56
Превосходно!
57
Старина Тугут, возможно, и был неплохим дипломатом, но оказался плохим пророком. Я сам впоследствии видел Жигмонда Берната среди депутатов венгерского парламента, когда он в качестве его старейшего члена однажды открывал сессию.
58
Невежды не знают стремлений
59
Знатен и богат
60
Доктор, любивший игру слов, нарочно произнес эту фразу так, что можно было понять, будто он говорит: «Ваш пес здоров» [Словесный каламбур: «эта больная» (ekbeteg) — «ваш пес» (ebetek)]
61
Игра слов: medve — медведь
62
Так толковала мать ответ духа, но, увы, иначе распорядилась судьба. Наш Пишта стал впоследствии тем Иштваном Сирмаи, который в 1857 году, в день приезда в Мишкольц императора Франца-Иосифа, сверкая шитой золотом венгеркой и лихо гарцуя на коне во главе почетного эскорта, вдруг замертво свалился наземь, сраженный апоплексическим ударом. Следовательно, он действительно умер «окруженный королевской роскошью».
63
Трансмедиум — согласно положениям спиритизма посредник высшего разряда, который только внешне не меняется во время сеансов, познавательная же сила его разума и способность восприятия возрастают.
64
Астрал — парный дух, симпатизирующий медиуму, спутником которого он и становится.
65
Срочное, сверхсрочное
66
Третьего не дано
67
Szilvasi — букв, сливовый
68
Эти две реликвии до сих пор хранятся у Дежё Берната, сына Жигмонда Берната. (Прим. автора.)].
69
Выслушаем и другую сторону
70
Юность ветрена…
71
Образ жизни
72
Доброе утро!
73
Предком Вальдштейнов был тот самый Вальдштейн, или, как назвал его Шиллер, Валленштейн, которого в Хебе заколол один из предков Бутлера.
74
Надь — известный мастер по изготовлению трубок в Пеште в 90-х годах XVIII века. За его трубки платили по сорок — пятьдесят золотых, что составляло тогда немалые деньги.
75
Понимаешь ли, друг?
76
Вещественные доказательства