Читать «Последняя ночь холостяка» онлайн - страница 54
Фиона Бранд
При воспоминании о том, как они занимались любовью, у Сары участился пульс. Она зашла в номер и взглянула на себя в зеркало. Она коснулась красной отметины на шее, вспоминая, как щетина Гейба царапала ее нежную кожу, как его жадные ласки вызывали в ней море потрясающих ощущений.
Как же сильно она изменилась!
Больше не было неприметной учительницы истории, которая оставалась одна каждую пятницу, каждую субботу… каждую ночь.
Сегодня Гейб занимался с ней любовью так, словно она была желанной, словно он не мог противиться искушению. Словно она принадлежала ему.
А он принадлежал ей.
Сара включила свой планшет. После разговора с официанткой в кафе ее очень интересовал первый брак Гейба. Может быть, стоило расспросить его, но Сара хотела, чтобы он сам доверился ей.
Через несколько минут она нашла старое сообщение, которое, похоже, подтверждало все то, что она уже слышала. Гейб и Жасмин любили друг друга с юности и поженились довольно рано. Она трагически погибла.
Другой поиск выявил серию фотографий Жасмин. Она была хрупкой и невероятно хорошенькой. На ее пальце блестел огромный бриллиант.
Кольцо. Эту маленькую деталь они с Гейбом еще не обсуждали.
Зазвонил телефон. Сара сняла трубку и, услышав голос Гейба, не стала класть ее на аппарат. На всякий случай она выключила и мобильный телефон. А затем вернулась к планшету.
Через пару часов ее разбудил стук в дверь. Она заглянула в глазок. Это был Гейб.
Сара открыла дверь. Он недавно принял душ и выглядел неотразимо в темных брюках и легкой рубашке.
– Не ожидала увидеть тебя так скоро.
Гейб прищурился.
– Я пытался до тебя дозвониться, но похоже, мобильный у тебя выключен, а трубка телефона отеля не повешена. Наш план поменялся. Я нашел для тебя дом. Раньше он был крепостью, так что в нем безопаснее, чем в отеле. Собирай вещи. Я отвезу тебя туда, а потом, если не возражаешь, мы поужинаем.
Сара невольно насторожилась. Гейб говорил так, словно не сомневался, что она выполнит его распоряжение.
– Почему ты никогда не рассказывал мне о своей первой жене?
Он побледнел:
– Все закончилось несколько лет назад.
– Но ты ее не забыл.
– Моя жена погибла. Такое вряд ли можно забыть.
Саре стало стыдно – она разворошила больные воспоминания.
– Почему ни один из твоих телефонов не отвечает? – поинтересовался Гейб.
Сара нахмурилась. Она отключила их только пару часов назад, тогда как с ним невозможно было связаться целую неделю.
– В холле я наткнулась на Грэма. Он хотел зайти в мой номер, а когда я воспротивилась, начал звонить.
– Саутвелл! – Гейб выпрямился, в его глазах сверкнуло пламя. – Вот почему тебе лучше переехать. Мы не можем обсуждать дела в коридоре. Ты меня впустишь?
По спине Сары пробежала легкая волна. Она отстранилась, позволяя Гейбу войти.
Закрыв дверь, он скрестил руки на груди:
– Что было нужно Саутвеллу?
– Он хотел, чтобы я перевела отрывок из дневника Камиллы.
Гейб был поражен:
– Ты знаешь старофранцузский?
– Немного. – Сара пожала плечами. – Но я владею им не так хорошо, как Лейн.