Читать «Последняя ночь холостяка» онлайн - страница 25

Фиона Бранд

Как только самолет взмыл в воздух, привлекательная стюардесса в элегантной голубой форме, с блестящими волосами, собранными в узел, подала кофе.

Гейб открыл кейс и достал брачный контракт. Хавьер сделал вид, что читает газету, а молодой шейх снова просматривал список кандидаток. Взгляд Гейба задержался на девушке, которой отдавали предпочтение родители, и подбородок его затвердел.

Он холодно изучал ее лицо, которое было красивым, но, по мнению Гейба, лишенным индивидуальности. В нем не чувствовались скрытая сила или глубокие чувства. И ни следа интеллекта. Это лицо он будет видеть каждый день, когда они поженятся.

Хавьер отложил газету.

– Если ты действительно собираешься жениться из деловых соображений, тебе не следовало проводить ночь, занимаясь любовью с двадцативосьмилетней учительницей истории.

– Ей двадцать восемь?

– Почти двадцать девять.

– Полагаю, ты все проверил, – раздраженно бросил Гейб.

– Я волновался. Ты обычно так себя не ведешь.

– Потому что обычно я слишком занят.

Занят тем, что пытается отменить стародавние традиции своей страны и привлечь инвесторов. Сейчас недостаток денежной массы достиг критической отметки, задерживая развитие Захира.

И однако же, несмотря на проблемы государственного масштаба, мысли Гейба продолжали возвращаться к Саре. Значит, ей почти двадцать девять лет. Эта деталь заинтриговала его. Кое-что стало ему понятно. Сара была слишком интересна для юной девушки. Но бледная шелковистая кожа и несомненная страстность, когда они занимались любовью, делали ее намного моложе. Наверное, небольшая разница в возрасте тоже сыграла роль в их обоюдном влечении. Как и ее образование.

Пока самолет набирал высоту, перед глазами Гейба предстала Сара с разметавшимися по подушке волосами. Он заставил себя не думать об этом и снова сосредоточился на документе. Условие, что его невеста обязательно должна быть невинной, объясняло, почему все кандидатки так молоды. В наше время трудно найти женщину, которая сохранила бы девственность в двадцать пять – тридцать лет. Так что вряд ли двадцативосьмилетняя Сара была девственницей.

Или была?

Сердце Гейба ухнуло и с силой забилось о грудную клетку, когда моторы взревели на полную мощность. Вжавшись в спинку кресла, он чувствовал, как у него холодеют руки. Несостыковки, которые он заметил ночью, разъяснились.

Сара, несомненно, была девственницей.

Ничто другое не могло объяснить ее необычное поведение. Она была дерзкой и скромной одновременно и не прибегала к уловкам, которые отличают опытную женщину. Она просто занималась с ним любовью. Ни одна женщина, включая его жену, не вела себя в постели так, как Сара, – отдавая всю себя.

Гейб мысленно отвесил себе пинок. Он вспомнил, какой она была узкой, вспомнил, когда увидел на ее лице выражение легкого дискомфорта, однако ее страстный отклик вытеснил из его головы все. Как он мог не заметить это?!

– Что-то не так? – спросил Хавьер. Он, должно быть, увидел смятение, отразившееся на лице Гейба. – Пожалуйста, скажи мне, что ты позаботился о безопасности.