Читать «Омела и Маргарита» онлайн - страница 29
Шеннон Стейси
Когда он, наконец, съехал на её подъездной путь, он поставил грузовик в парке, ломая себе голову над тем, как ему, черт возьми, выкарабкаться из всего этого. Он хотел просто уехать домой, врубить на полную мощность звук айпода и выбивать дерьмо из боксёрской груши, висящей в его подвале.
Клэр хмуро посмотрела вверх на своё окно, не обращая на него никакого внимания.
— Я знаю, я оставила свет на кухне включенным.
Но в квартире сейчас было темно, и это значило, что ему придётся подняться с ней. Он заглушил двигатель и протянул руку.
— Дай мне свои ключи.
Она шла за ним по пятам, когда он поднимался по лестнице и открывал дверь. Когда он щелкнул выключателем, свет в гостиной загорелся, и всё выглядело нетронутым. Мокси обвилась вокруг его лодыжек, прежде чем перейти к Клэр, чтобы её подняли на ручки и погладили. Он заглянул в ее ванную комнату и спальню и не обнаружил, чтобы что-то было не на месте, поэтому он подтянул кухонный стул к раковине и поднялся вверх, чтобы снять лампочку над ней.
— Перегорела. У тебя есть другая?
— Над микроволновой печью. Подожди.
Он смотрел, как она спустила кошку и потянулась, чтобы достать коробку с лампочками. Она выглядела… счастливой. Спокойной. И она улыбнулась ему, когда он брал лампочку из её руки.
— Ты прямо мастер на все руки.
— Да.
Он тянул время, вкручивая новую лампочку и заменяя плафон, но это было только несколько минут перед тем, как настанет время отвечать за свой поступок.
Она сняла толстовку и свернулась калачиком на диване, положив на ноги Мокси для тепла. Она потянулась за пультом, остановилась и забавно посмотрела на него:
— Что не так?
— Мне надо уйти. Это была долгая ночь.
Счастливое сияние немного потускнело, но она по-прежнему улыбалась.
— Почему бы тебе просто не остаться здесь? Тебе нет смысла ехать домой, когда ты должен выехать рано утром, чтобы закончить работу.
— Я не могу остаться, Клэр.
И это окончательно убило остатки счастья на ее лице.
— Почему?
Он пожал плечами, не зная, что сказать, но она покачала головой.
— Не надо. Скажи мне, почему?
— Я не могу делать это снова. Я и ты, я имею в виду. Это не правильно.
— Полчаса назад, кажется, ты думал, что вполне правильно.
— Я хочу тебя. Я всё ещё хочу, но… Брендан…
Он не знал, как это объяснить, и все слова в мире не смогли бы сделать это легче. Наверное, только сделают больнее.
— Мне надо идти. Завтра позвоню, может быть.
— Джастин.
Он остановился, держась рукой за ручку двери, но не обернулся.
— Не возвращайся.
Глава 6
Эти слова нелегко ей дались, и её трясло от усилия, которое потребовалось, чтобы вымолвить их, но она не взяла бы их обратно.
Рука Джастина скользнула с ручки двери, он медленно повернулся к ней лицом.
— Клэр, не делай этого.
Он и вправду думал, что она хочет выкинуть его из своей жизни? Он был её лучшим другом. И, несмотря на все её усилия отрицать и отклонить это, он был мужчиной, в которого она влюбилась. Или, может быть, которого она всегда любила, но не признавала этого.
— Я думала, после рождественского вечера у нас всё наладилось, — сказала она тихо. — Я думала, наша дружба сохранилась. А сегодня вечером, в твоём грузовике, я подумала, мы разобрались с проблемой… Что бы мы ни чувствовали, мы делаем шаг вперёд вместе, но нет. Ты пристрастился к каким-то запутанным эмоциональным горкам, а мне этого не нужно.