Читать «Омела и Маргарита» онлайн - страница 37

Шеннон Стейси

— Я бы хотел остаться сегодня, если можно. Завтра отвезу тебя к твоим родным и потом останусь на ночь. И в следующую ночь.

— Я бы хотела этого.

Он вздрогнул, когда Мокси начала карабкаться по его ноге, и, отцепив её когти от джинсов, прижал кошку и погладил ее по голове.

— Знаешь, она скучала по тебе. И я тоже.

— Я больше не уйду от вас, Клэр. Никогда. — Потом его внимание привлёк телевизор и он улыбнулся.

— Ты смотришь наш фильм.

Они сели на диван как раз в то время, чтобы увидеть, как загорелась ёлка семьи Грисволд, и они засмеялись, а она свернулась в его руках, столкнув Мокси с пути. Кошка фыркнула и свернулась калачиком у неё на коленях.

— Я люблю тебя, — сказал Джастин, утонув лицом в её волосах. — Я так долго ждал, когда смогу это сказать, что тебе, наверное, надоест это слушать.

— Никогда. — Она откинула назад голову, чтобы он мог поцеловать ее. — С Рождеством.

— С Рождеством. А я тебе говорил, что люблю тебя?

Примечания

1

Гринч — издавать неприятный звук.

2

Английский обычай целоваться на Рождество под веткой омелы, возможно, является отзвуком древнеримских сатурналий в день зимнего солнцестояния: в этот день разрешалось целовать даже совершенно незнакомых людей.