Читать «Игрушка в его руках» онлайн - страница 56
Кэтти Уильямс
– Не понимаю, о чем ты. – Алессандро провел рукой по волосам и посмотрел на отца.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я! – Роберто приземлился на один из кухонных стульев и зло посмотрел на сына. – Я действительно думал, что наши отношения меняются к лучшему, сынок. Но теперь я вижу, что никогда не смогу понять тебя. – Руки Роберто заметно дрожали, он выглядел раздавленным.
– Ты все неправильно понял, – сказал Алессандро, и Роберто посмотрел на него с сомнением.
– Когда я вошел, ты делал пассы вокруг этой девочки!
– Роберто, вообще-то я здесь. – Лора наконец-то смогла что-то сказать. – И… м-м-м… танго танцуют вдвоем.
– Чушь! – отмел ее возражения Роберто, продолжая смотреть на сына. – Ты не знаешь Алессандро так, как знаю его я, – заявил он, повышая голос.
– Роберто, Роберто… – Она положила руку ему на плечо и с тревогой посмотрела на Алессандро. – Не забывайте, у вас совсем недавно был инсульт.
– Не потому ли я собираю вещички? Потому что я слишком немощен, чтобы жить в доме, в котором больше трех комнат! – Он все еще смотрел на Алессандро. – Что ты имел в виду, когда говорил, что я все неправильно понял? Объяснись, парень.
– Ты считаешь, что знаешь меня, – спокойно сказал он, пытаясь разрядить напряженную атмосферу. – Я признаю, что мое отношение к женщинам может казаться несколько… бесцеремонным…
– Казаться? – фыркнул Роберто и саркастично поднял брови.
– Но я прекрасно понимаю, что Лора не…
– Не потаскушка на одну ночь, к которым ты привык! Может, я и старый, сынок, но отнюдь не дурак.
– Я никогда и не считал тебя дураком. Я просто говорю… – Алессандро тяжело вздохнул и бросил быстрый взгляд на Лору, прежде чем взглянуть в глаза отцу. – Я хочу сказать, что сейчас все по-другому.
У Лоры отвисла челюсть.
– У нас с Лорой особая связь. Она не одна из девиц на одну ночь.
– Особая связь? – Роберто хмыкнул и перевел взгляд с сына на Лору.
– Это серьезно, – уверенно сказал Алессандро, и Лора сделала над собой немалое усилие, чтобы челюсть окончательно не упала на пол. Алессандро подошел к ней и целомудренным жестом взял ее за руку.
– Насколько серьезно? – прищурившись, спросил Роберто.
В его голосе все еще был слышан скепсис, и Лора не могла в этом его винить. Она только надеялась, что он не станет обращаться к ней за подтверждением, потому что она понятия не имела, что происходит.
Алессандро и его отец только что заключили хрупкое перемирие после двадцати лет цивилизованного отчужденного молчания. Дверь, много лет разделявшая их, приоткрылась. Не открылась до конца, но вполне достаточно, и Лора догадывалась, что Алессандро не собирается ставить этот прогресс под угрозу. Здоровье Роберто все еще оставляло желать лучшего, и она понимала, что Алессандро попал в безвыходное положение.
– Очень серьезно.
– Что ж, в таком случае я готов сменить гнев на милость. А Эдит знает об этом? – Роберто взглянул на Лору.
– Нет, – честно ответила она.
– Тогда, если влюбленные меня извинят… я пойду позвоню ей. – Роберто поковылял из кухни, оставив их в гробовой тишине, которую первой нарушила Лора.