Читать «Третья женщина» онлайн - страница 57

Тайлер Энн Снелл

Вскоре пришел врач; он разрешил Софии уехать. Брейдон помог ей дойти до грузовика. Его близость придала ей сил; она прижималась к нему и вспоминала поцелуй, который, как ей казалось, был целую вечность назад. При этой мысли она ощутила приятное покалывание. Она даже загрустила, когда Брейдон подсадил ее в кабину. Кара, хотя ее смена закончилась, ехала за ними.

– Куда мы едем? – спросила София, устраиваясь на сиденье, в очередной раз радуясь тому, что он рядом.

– Пока ко мне. Я так и не успел заехать за твоими вещами.

– А потом? – спросила она.

– Вы с Карой поедете к Ричарду Веге.

– Разве у Кары не закончилась смена? – спросила София.

– Все наши сотрудники работают над этим делом, и те, кто на смене, и те, кто нет. – Она услышала в его голосе гордость за своих коллег. – В маленьких городках все друг друга знают, не забывай! Попробуй обидеть кого-то одного, и ты обидишь всех.

– Известно ли всем о том, что происходит?

– После гибели Джеймса капитан объявил, что Натаниэл опасен. Он совершенно непредсказуем, поэтому я рад, что мы оповестили о нем всех.

– А как же Лиза и Аманда?

– Мы постарались скрыть их имена от общественности, хотя бы для того, чтобы местные жители не начали патрулировать улицы. – Брейдон вздохнул. – Ричард и Марина держат язык за зубами, но ты ведь понимаешь… как мы ни пытаемся сохранить все в тайне, сведения уже просочились наружу.

София кивнула.

– Ну и зачем мы с Карой едем к Ричарду?

– Я уже не уверен в том, что в доме Лизы или у меня ты будешь в безопасности, – с горечью произнес он. – А у Ричарда есть охранники и ворота.

– У него есть охранники? – недоверчиво переспросила София. – Ричард настолько большой человек, что ему нужен не один охранник, а несколько?

– Два, они работают посменно. Это двоюродные братья; их зовут Эйбл и Дуайт Стивенсы. Ричард привез их с собой, когда переехал сюда. Они живут в сторожке у ворот; хозяйство у них ведет жена Эйбла. Судя по тому, что мне известно, они ребята надежные. Откровенно говоря, мне бы сразу следовало отвезти тебя к Ричарду, а не ко мне. – Он запнулся, собираясь что-то сказать, но передумал. – Просто мне лучше, когда ты рядом.

София невольно вспыхнула, повернулась к нему и улыбнулась.

– Мне тоже у тебя было лучше. А что будешь делать ты, пока мы будем у Ричарда?

– Охотиться.

Дом 2416 по Готик-стрит нисколько не изменился за последние семнадцать часов, но Софии показалось, будто она попала в другой мир. На веранде сидел капитан Уэстин; он неотрывно смотрел на то место, где недавно лежала Аманда. София пожала капитану руку.

– Рад, что с вами все в порядке, мисс Хардвик! – прогудел Уэстин. – Вы у нас крепкий орешек!

– Спасибо, – ответила она.

– Не волнуйся, это был комплимент, – прошептал Брейдон ей на ухо. Его дыхание щекотало ей кожу на затылке.

– Хорошо, – ответила она и побежала в дом собирать вещи.