Читать «Третья женщина» онлайн - страница 30

Тайлер Энн Снелл

София уложилась быстро. Ее подогревало и нетерпение Тэтчера. Она бросила в сумку туалетные принадлежности, кое-что, позаимствованное в ванной Лизы, и огляделась по сторонам. Сердце ее сжалось от грусти. Гибель Джеймса Мерфи каким-то образом бросала тень на дом Лизы.

Не думая, она взяла фотографию в рамке с прикроватной тумбочки и бросила в сумку. Это был старый полароидный снимок их с сестрой в детстве – напоминание об их дружбе до того, как ее разрушили взаимные обиды. Бросив последний взгляд на комнату, София выключила свет и вышла в гостиную.

– Как вы? – спросил детектив Лэнгдон, когда она показалась на пороге.

– Нормально.

Симпатичный напарник Тэтчера с сочувственной улыбкой похлопал ее по плечу.

– Мне очень жаль офицера Мерфи.

– Спасибо, – ответил Том, перестав улыбаться. – Он был хорошим человеком. Моим другом… – Том помрачнел. – Где почта, которую передал вам Натаниэл?

– На кухне, на рабочем столе. Я просмотрела конверты, но не вскрывала их. Наверное, они все в моих отпечатках пальцев.

– Ничего. – Лэнгдон направился в кухню.

София последовала за ним.

– Детектив, офицера Мерфи убил Натаниэл, да? – спросила она, хотя и сама пришла к такому выводу, судя по реакции Тэтчера.

– Да, мы так считаем, – ответил Том не задумываясь.

– Тогда почему он не убил меня, ведь у него была такая возможность? – Офицер Мерфи был уже мертв, когда Натаниэл передавал ей почту, ему ничто не мешало сделать с ней все что угодно. Почему ее пощадили, а полицейского – нет?

– Нас этот вопрос тоже занимает, – ответил Лэнгдон.

– Вот как… – Она не знала, что сказать.

– Но мы рады, что с вами ничего не случилось, – продолжал Том.

Она невольно улыбнулась.

– Том, кто такой Натаниэл?

Том посмотрел на нее сочувственно:

– Пусть Брейдон вам скажет.

София забралась на переднее сиденье грузовика Тэтчера.

Тэтчер…

София поняла, что называет про себя Брейдона по фамилии, а его напарника – по имени. И не то чтобы детектив ей не нравился, даже наоборот. Видимо, это и мешает ей обращаться к нему запросто.

На улицу повернули еще две патрульные машины и «скорая помощь». На тротуарах толпились жители «Ручейка». Скоро по городку поползут слухи о Софии и убитом полицейском. Брейдон хранил молчание, объезжая «скорую» и поворачивая на соседнюю улицу. Вопросы теснились в голове Софии. Она не знала, о чем спрашивать в первую очередь.

– Что здесь происходит, черт побери? – Вот, пожалуй, что ее интересует больше всего. – Вы ведь его боитесь, этого Натаниэла, да?

Он рассмеялся, но недобрым смехом.

– Я не его боюсь, – ответил он, притормаживая перед светофором и на миг поворачиваясь к ней. – Я боюсь того, что он сделает.

– Когда мы с ним говорили, он показался мне довольно милым.

– Он вас обманул, – сухо ответил Брейдон.

– Откуда вы знаете?

– Натаниэл ни дня не работал в магазине «Все для дома». Более того, он почти одиннадцать лет не живет в Калпеппере.

– Значит, вы его все-таки знаете.

– Да, – кивнул Брейдон.

– Откуда? Кто он такой?

– Долго рассказывать. – Он помолчал. – Достаточно знать, что он…

– Ну уж нет! – Она повысила голос. – Хватит с меня ваших недомолвок! Моя сестра пропала почти шесть дней назад, три дня я глаз не сомкнула, а за последние двенадцать часов видела два трупа. Я не дура, детектив. Я знаю, что смерть Трикси, второй пропавшей женщины, не сулит Лизе ничего хорошего. И все-таки я надеюсь на лучшее. Не нужно отделываться словами «долго рассказывать». Пожалуйста, объясните, что здесь творится, и начните с Натаниэла.