Читать «Предвестники зари» онлайн - страница 67
Александр Валерьевич Машошин
– Днём он освещается солнцем вот через это отверстие, – указала вверх Осока. – До самого заката.
– Должно быть, какая-то хитроумная механика с зеркалами, – кивнула твилека. – Куда дальше?
– Дальше я, вообще-то, не ходила…
– То есть, как? – недоумённо уставилась на неё Рати.
– Ну, так получилось. Я и была-то здесь всего один раз. Подозреваю, за колоннами есть галерея, а из неё коридор в современные помещения Храма.
Так и оказалось. Следующий коридор имел в длину от силы полсотни метров и оканчивался лестницей, ведущей как бы наружу, на поверхность, такое создавалось впечатление из-за мягкого золотистого света, льющегося впереди сверху. Но, зная, что наверху ночь, я предположил искусственный источник освещения. Шедшие впереди дройды поднялись по ступеням и растворились в светлом помещении. За ними одновременно шагнули наши джедайки. Я поспешил за ними… и остановился, забыв выключить фонарь. Надо мной изгибалась сводчатая арка, уходившая направо в полутьму, с левой стороны она обрывалась, и именно оттуда исходил загадочный свет. Это был огромный вестибюль. Золотистый свет лился не из тёмных окон-витражей, а прямо с потолка. «Стражники», Осока и Рати уже стояли под его сводами, уходившими в высоту на добрых полсотни метров и подпираемых рядами исполинских колонн. Джедайки о чём-то разговаривали, но благодаря удивительной акустике помещения я не слышал ни звука. Рядом замерла Эрдени, машинально взяв меня за рукав. С другой стороны застыл с полуоткрытым ртом Фарлон, задрали вверх шлемы бойцы.
– Да-а… – первым опомнился рыжий компьютерный гений. – Немного помпезно, может быть, но красиво безумно.
Осока помахала нам рукой: идите, мол, сюда. Лишь подойдя на три или четыре метра, мы начали улавливать, что говорит моей подруге Рати:
– В Старое Крыло можно попасть двумя путями. По четвёртому сектору через Зал Приёмов…
– Учти, турболифты не работают, – напомнила Осока.
– Тогда обойти через Исследовательский Корпус и всё равно Зал Приёмов, – не растерялась твилека.
– Ага, лезть под самую крышу, потом спускаться.
– Это ругательство? – заинтересовалась непонятным оборотом Рати.
– Непереводимый фольклор с использованием местных идиоматических выражений, – процитировал я.
– Я тебе потом продиктую, под запись, этнограф ты наш с хвостиками, – с улыбкой пообещала Осока. – Спасибо за совет, выходить будем именно тем путём и на крышу. А войти разумнее через первый сектор. Из Библиотеки точно есть проход в Старое крыло. Слышала я, что из временного общежития тоже…
– …но там мы можем искать неделю и не найти, – закончила за неё Рати. – Через Библиотеку будет быстрее.