Читать «Хюррем, наложница из Московии» онлайн - страница 297
Демет Алтынйелеклиоглу
26
Чепкен – короткий вышитый кафтан с разрезными рукавами.
27
Азак – название Азова в XVI–XVII вв.
28
Пештамал – банный передник или кусок ткани, надеваемый на время мытья.
29
Фалака – орудие наказания, деревяшка, к которой привязывают ноги и потом бьют палками по пяткам.
30
Саз – ближневосточный старинный струнный щипковый музыкальный инструмент.
31
Девширме – принудительно собранные для службы Османскому государству мальчики из христианских семей. Некоторым из них удавалось занять самые высокие военные и государственные посты.
32
Санджак – средняя административная единица Османской империи. Санджак-бей – правитель санджака.
33
Никах – религиозный исламский обряд заключения брака.
34
Калем – тростниковое перо.
35
Алп-Арслан (1029–1072) – султан династии Сельджуков в Малой Азии, в битве при Манцикерте (Малазгирте) в 1071 году победил византийцев и отвоевал Анатолию.
36
Зурна – восточный духовой инструмент.
37
Остров Родос в описываемый период являлся главной крепостью рыцарского ордена госпитальеров. В 1522 году войско Сулеймана захватило остров, и он вошел в состав Османской империи.
38
Бейт – двустишие, представляющее собой законченную мысль в классической ближневосточной поэзии, часто бейт также являлся единицей измерения длины поэтического произведения.
39
Эртогрул (1198–1281) – отец основателя династии Османов, Османбея, или Османа I (1258–1326). Гази – участник газавата, священной войны.
40
Кесе – банная варежка в форме мешочка. Также этим словом называют мешочек, кошелек, сумочку.
41
Курна – небольшое углубление для воды под краном в бане или у фонтана, из которого банщики черпают воду для мытья.
42
Гюльбахар (перс.) – составное имя, переводится как «роза» и «весна».
43
Томирис (ок. 570–520 л. до н. э.) – царица скифского племени массагетов, вошедшая в историю победой над персидским царем Ахеменидской династии Киром Великим (ок. 593–530 л. до н. э.). По легенде, Томирис лично отсекла голову плененному Киру.
44
Сулейман – исламская версия ветхозаветного имени Соломон. Царь Соломон славился мудростью и справедливостью своих решений.
45
Ферхат и Ширин, Юсуф и Зулейха, Керем и Аслы – главные герои классических ближневосточных героико-романтических поэм, которые «ходили» по всему Ближнему Востоку в пересказах различных авторов. Обычно в этих поэмах влюбленные преодолевают множество препятствий, чтобы быть вместе.
46
Сулейман Шах (1178–1236) – дед Османа I, первого правителя династии Османов. Утонул при переправе своего войска через Евфрат во время похода в Малую Азию, но войско его все же завершило этот поход.
47
Ферхат с Меджнуном – главные герои классических героико-романтических поэм Востока «Ферхат и Ширин» и «Лейла и Меджнун», главной темой которых была история о великой любви.
48
Мавлюд – рассказы о рождении и жизни пророка Мухаммеда, повествующие о его исключительности, обычно читаются во время одноименного праздника дня рождения пророка, отмечаемого в некоторых мусульманских странах, но иногда и в особо торжественных случаях.
49
Газель – традиционная форма стихосложения с лирическим содержанием в ближневосточной мусульманской поэзии.