Читать «Стальной ворон» онлайн - страница 505

Екатерина Стадникова

– Ну и почему, спрашивается, не останавливал, когда бестолковка отправилась прямиком в катакомбы? – возразил Коллоу. – Это саботаж? Ах, да! Ты же был слаб.

В ушах зазвенело, да так, что Джулс едва не потерял сознание.

– Не смей, – прошипел Сириус. – Боишься навязанной судьбы? Эмьюз пойдет в катакомбы однажды. Без тебя, без меня. Сама. Это не зависит от нас. Теперь она хотя бы знает, что там. Твои бесконечные сомнения раздражают.

– Так же примерно, как отсутствие их у тебя, – признался Джулиус.

– Кто-то должен быть умнее, – вздохнул собеседник. – Мы с тобой одинаково смотрим на ситуацию. Так зачем выяснять отношения на пустом месте? Делай, что решил.

Глава 39. Блудный сын

Остаток осени промелькнул, как один день. Вопреки ощущениям, небо не рухнуло на землю и жизнь не остановилась. Преподаватели спрашивали по всей строгости и требовали успевать готовиться к семинарам и не ловить ворон на лекциях. Сэр Хьорт продолжил тренировки. Тень не могла понять, отчего он кажется счастливее день ото дня. Вильгельм улыбался собственным мыслям и насвистывал что-то веселое себе под нос, когда думал, что никто не смотрит на него.

Прах леди Уиквилд покоился теперь в самом надежном месте на свете – под дощечкой с надписью «Ческо». Едва ли Синий позволит кому-либо добраться до него.

Сомнения вызывала плашка. Эмьюз склонялась к мысли, что леди Фолия дала не такой уж плохой совет. Бросить проклятую вещь в ров, чтобы она затерялась в мутной воде навсегда. Но каждый раз, как девочка набиралась решимости, обстоятельства заставляли отложить предприятие.

Постепенно все утряслось. Дружба, прошедшая очередную проверку на прочность, стала только крепче. Эмьюз и Лют с нетерпением ждали возвращения наставника. Они обе старательно пытали сэра Хьорта на предмет подробностей. Однако Вильгельм повторял одно и то же о состоянии здоровья, о карантине и о секретном объекте. Только этого было недостаточно. Даже хваленые карты Зан не могли дать ответов на тревожащие вопросы. Бедняге Танглу доставались то «казенный дом», то «трефовая любовь». Драконья дочка, само собой, взахлеб толковала выпавшие из колоды картинки, но львиная доля предсказаний складывалась из попыток угадать, что же именно Тени хотят услышать.

Росарио перестала темнить. Нет, она и словом не обмолвилась о том, отчего совершенно нормальная Фолия заперта в лечебнице и чем так важна была встреча с ней. Зато мадам Тэсори вдруг вспомнила, что отлично знает, кто такая Александра Бонмонт. Росарио рассказала странную историю об идеальном Вестнике, не умевшем больше ничего. О девочке, влюбившейся в своего наставника и совершившей множество подвигов. А еще о том, что случается, когда любовь одного заканчивается быстрее, чем любовь другого.

Эмьюз так и не сумела подобрать слова, чтобы спросить Росарио о самом важном. Если тетка и леди Фолия сестры, то вся легенда, которой пугают Теней, стремящихся найти свои корни, – ложь.

Господин Отто поправился и возобновил преподавание. Самые вздорные студенты на его занятиях вели себя сдержанно. Старичок верил, что причиной тому его умение заинтересовать предметом. Он не догадывался о трех веских аргументах, способных приструнить кого угодно. Конечно, профессора любили. А на тот случай, если кто-то забывался, всегда имелась команда возмездия. Клаус и шуты легко наводили порядок своими особенными методами.