Читать «Стальной ворон» онлайн - страница 478
Екатерина Стадникова
– Да, – кивнула Тень. – Первый, Единственный, Лучший.
С потолка посыпалась пыль и каменная крошка. Мгновение спустя плита над головами отъехала в сторону, а в прямоугольное отверстие замигали звезды.
– Господа дети, драть уши начну позже. – Вильгельм Хьорт посмотрел вниз и развеял маску. – Сейчас вас вытащу. Только тихо.
– Я все объясню, Сэр, – солгала Эмьюз.
– Непременно, – перебил тот. – Забирайтесь на – что это там такое? – повыше по одному.
– Прямо на
– Не придуривайся, а шевелись. – Вильгельм завертел головой. – Пока тихо, но тут все просматривается.
Дважды повторять не пришлось. Крепкие побеги обвили девочку и подняли на поверхность.
– Сколько вас там? – ворчал Хьорт. – Всем потоком отправились приключаться, что ли?
Клаус обернулся птицей и взмыл в небо. Сделав небольшой круг над рядами могил, он опустился на землю. Мальчишка еще ни разу не встречал такой четкой границы между местом, где свет Призмы есть и где его нет. Разве только у кромки слепого пятна. Необычная аномалия озадачила.
Покалеченный доспех последним вскарабкался на саркофаг, опрокинулся на спину и беспомощно протянул руки к Танцору.
– Ну и новости. – Вильгельм потер лоб. – Жалобный какой. Не бросать же тебя. Погоди…
– Не бросайте, он нас спас, – вставила Эмьюз.
– Помалкивай, – съехидничал Сэр Хьорт. – И… присядьте. Вас видно.
Ребята послушно попрятались за надгробия.
– Поручирось? – Симадзу выскочил, как чертик из коробочки.
– Я еще спрошу, откуда ты столько всего знаешь. – Вильгельм бережно водрузил плиту на тумбу.
– Просто умею срушать, – загадочно улыбнулся Синдо. – Есри бы это быри мои девочки, ничего такого не произошро бы.
– Суши весла, – неожиданно ядовито ответил Сэр Хьорт. – Они вернулись. Тангл цел и невредим.
– Какая жарость, – с чувством произнес тот.
– Что ты за скот, Симадзу? – На лице Танцора не дрогнул ни единый мускул.
– Не борьший, чем ты, Хьорт. – Синдо легко поклонился. – Мне пора дарьше отврекать бдитерьных монахов. Пожерай мне удачи.
– Проваливай. – Вильгельм сжал кулаки.
Щуплый Симадзу пропал. В тот момент Эмьюз сама бы с удовольствием влепила господину Синдо пощечину. Руфус Тангл, конечно, не идеальный Наставник, только девочка любила его таким.
– Носатый. – Хьорт щелкнул пальцами, привлекая внимание Клауса. – Перенеси кумушек в общежитие. Доспех и блондин – моя забота.
– Слушаюсь, Сэр.
Эмьюз хотела возразить, но картинка растворилась в хороводе цветных пятен.
Глава 37. Самозванец
Руф потерял счет времени. Никто не навещал, тогда как к Коллоу посетители шли бесконечным потоком. Пусть большинство визитеров служили Ордену и приносили отчеты, Тангл всерьез ощущал себя самым одиноким существом во вселенной. Видимо из жалости процедурная сестра взяла за правило заводить с пациентом беседы. Руфусу не хватало сил поднять голову, чтобы посмотреть на женщину. Он лежал лицом вниз и мучительно ждал обещанного улучшения. Ждал, пока мир перестанет вращаться с чудовищной скоростью, или пока он сам сдвинется с мертвой точки.
Танглу не раз и не два повторили, что необходимо бороться, что жизнь стоит усилий, что он непременно нужен кому-то. Вся эта чушь беспрепятственно сыпалась в сознание, не оставляя ничего, кроме шума, колючего и серого. Невыносимая тошнота мешала дышать. Руфус забыл, что такое «собственное достоинство». Расстеленный тряпкой по постели, он сам у себя вызывал стойкое отвращение.